Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e' tutto chiaro.
sagen er klar.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fin qui tutto chiaro.
men vi kan inspirere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fin qui sarebbe tutto chiaro.
hertil står alt klart.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi sembra che sia tutto chiaro.
det er, mener jeg da, ganske klart.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'impegno è dunque del tutto chiaro.
bocklet-forslaget omfatter i alt væsentligt en ny julesmøraktion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, ancora non mi è del tutto chiaro.
hr. formand, jeg er stadig ikke helt med.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma quel che ha aggiunto dopo non mi è del tutto chiaro.
men når vi kun har én uge, må vi lave kompromis'er.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attualmente non è del tutto chiaro come debbano essere finanziate.
medlemsstaterne må kun gøre fordring på midler, når dokumenteringen for disses anvendelse er tilstrækkelig begrundet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la situazione si fa lentamente critica, questo è del tutto chiaro.
vi går nu over til afstemningen om disse to betænkninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora è tutto chiaro, ma non vorrei aprire di nuovo la discussione.
nu er situationen klar, men jeg ønsker ikke, at vi åbner forhandlingen igen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è del tutto chiaro se questo accesso sia possibile oppure no.
nu er det ikke spor tydeligt, om denne adgang faktisk er der.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo mi è del tutto chiaro, in quanto ne riconosco l' importanza.
det står mig fuldstændig klart, da jeg anerkender denne rettighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il quadro relativo allo stato civile non è ancora del tutto chiaro.
set i forhold til ægteskabelig status er billedet ikke helt entydigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è ancora del tutto chiaro, ma abbiamo la sensazione du un déjà-vu.
forsÆde: alessandro fontana næstformand
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e possibile che la mia proposta non sia stata tradotta in modo del tutto chiaro.
vi kan ikke ændre dagsordenen på dette punkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia neppure questo è riuscito a rendere tutto chiaro ed esente da ambiguità.
figur 2: præstationskriterier fra et kompetence element for en person, der arbejder med småbørn
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in proposito l'articolo k.9 del trattato di maastricht è del tutto chiaro.
samarbejdet om indreretlige forhold kan ikke gøres
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è del tutto chiaro il modo in cui sono trattati i criteri relativi all'inquinamento.
det er ikke særligt klart, på hvilken måde forureningskriterierne behandles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affinché ciò sia del tutto chiaro, è comunque opportuno che il parlamento approvi l'emendamento n.
udbudsproceduren er også blevet kritiseret for at være alt for bureaukratisk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è del tutto chiaro chi abbia accesso a queste banche dati e ciò pone problemi di sicurezza.
vi anser det for rigtigt, at fællesskabets støtte på strukturområdet koncentreres noget mere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :