Vous avez cherché: ovverosia (Italien - Danois)

Italien

Traduction

ovverosia

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

desidero occuparmi della situazione attuale, ovverosia del compromesso raggiunto a ioannina.

Danois

jeg vil gerne kommentere den aktuelle situation, som går ud på, at vi har opnået enighed om et kompromis i ioannina.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al diritto materiale, ovverosia alla questione se un fatto possa essere sanzionato o meno.

Danois

på den materielle ret, dvs. spørgsmålet om, hvorvidt en handling er strafbar eller ej.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

217·'sessione plenaria partecipazione comunitaria sarebbe di 6 600 mecu, ovverosia il 60%.

Danois

en udvidelse af finansieringsgrundlaget med 11 mia. ecu er påkrævet

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È disponibile in tre confezioni, ovverosia flaconi per cani da 8,8, 17,5 e 35,1 ml.

Danois

8, 8, 17, 5 og 35, 1 ml flasker til hunde.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

2.raccogliere informazionisu queste sostanze, ovverosia suidanni che possono provocare ed il modo in cui questi dannipossono verificarsi.

Danois

2.indhent oplysningerom disse stoffer, dvs. om hvilkenskade, de kan forårsage, og hvordan dette kan ske.leverandørbrugsanvisninger er en vigtig informationskilde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli stock agricoli, essi, rappresentano 3,7 miliardi di ecu, ovverosia lo 0,001% del pil comunitario.

Danois

faktisk udgør de de fleste steder den eneste mulige land brugsmæssige udnyttelse af jorden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

concluderò rapidamente con un suggerimento riguardante un settore che roland dumas non ha affrontato, vale a dire la sicurezza, ovverosia la difesa e la pace.

Danois

det forekommer mig rigtigt, at der i den anmodning, der blev rettet på topmødet, snarere ligger en vis anerkendelse af ef's voksende betydning i verden, end at f.eks.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò deve tradursi nel superamento di due ostacoli, ovverosia la concezione dell'istruzione come strumento ideologico di potere o come meccanismo di ascesa sociale.

Danois

imidlertid finder kommissionen, at man ikke kan styrke deres rolle som forbillede, idet den livslange uddannelse i almindelighed og i hvert fald ikke i øjeblikket forløber inden for den familiemæssige ramme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non esiste più un paese nell'ambito della cee, ovverosia in europa occidentale, che assicuri il ricambio delle generazioni grazie alle nascite.

Danois

det er kendt, hvilken værdi kommissionen tillægger gennemførelsen af et virkeligt internt marked på kontinentniveau, hvilket er et legitimt mål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la motivazione di tale esclusione - ovverosia la maggiore velocità di evacuazione dei passeggeri e il minor rischio stati stico - non appare a suo avviso soddisfacente.

Danois

begrundelsen for at undtage disse - nemlig hurtigere evakuering af passagerer og statistisk set lavere risiko - forekommer ikke tilfredsstillende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(261) in assenza di circostanze particolari, la commissione ha ritenuto appropriato imporre il tipo standard di dazio, ovverosia un dazio ad valorem.

Danois

(261) da der ikke foreligger særlige omstændigheder, blev det anset for passende at indføre en standardtold, dvs. en værditold.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(210) dal 1999 al 2001, ovverosia dopo l’istituzione delle misure, l’utile sul capitale investito è migliorato.

Danois

(210) fra 1999 til 2001, dvs. efter indførelsen af foranstaltninger, forbedredes afkastet af investeringerne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1): un importo di 96,346 miliardi di ecu, ovverosia 70% del totale del bilancio dei fondi strutturali, è riservato a questo solo obiettivo da qui al 1999.

Danois

hovedparten bevilges fortsat til økonomisk tilbagestående regioner (mål 1); således er der til dette mål alene indtil 1999 gennem strukturfondene afsat et beløb på 96,346 mia. ecu eller ca. 70% af det samlede beløb.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

terzo, non dobbiamo valutare in maniera negativa il ruolo, per i sistemi di protezione sociale, delle assicurazioni private, ovverosia degli accantonamenti com plementari, senza ovviamente smantellare la protezione sociale pubblica.

Danois

mine forslag, både i udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender og de forslag, der stadig ligger fremme, drejer sig ikke så meget om spørgsmålet, om der er ting, vi skal skære ned på, men snarere om vi ønsker at forny.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'intensità dell'aiuto derivante dal prestito agevolato era del 38,16 %, ovverosia leggermente superiore all'intensità massima iniziale (37,5 %) prevista dalla disciplina del 1986.

Danois

støtteintensiteten i forbindelse med lånet udgjorde 38,16 %, og var dermed lidt højere end den oprindelige maksimumintensitet (37,5 %), der var fastsat i rammebestemmelserne fra 1986.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,879,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK