Vous avez cherché: pertanto eliminiato questo problema (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

pertanto eliminiato questo problema

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

purtroppo questo problema

Danois

dette problem er desværre endnu ikke løst på sikkerhedsplan i fn, og heller ikke på rådsplan i den europæiske union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[risolveranno questo problema

Danois

[vil lØse problemet vedrørende

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo problema va chiarito.

Danois

det er det, det efter min opfattelse drejer sig om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come risolviamo questo problema?

Danois

jeg hørte også meget om ansvarlighed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chiedo pertanto che si rifletta a fondo su questo problema.

Danois

jeg anmoder derfor om, at man meget seriøst overvejer dette spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione spera pertanto che si risolverà rapidamente questo problema.

Danois

kommissionen håber derfor, at problemet hurtigt vil blive løst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. - esamineremo questo problema.

Danois

formanden. — vi skal undersøge dette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io voglio pertanto sottolineare l' importanza di risolvere questo problema.

Danois

derfor vil jeg gerne understrege, at det er vigtigt at løse dette problem.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

potremmo risolvere insieme questo problema.

Danois

dette problem vil vi dog kunne løse i fællesskab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto, non è questo il luogo più indicato per sollevare questo problema.

Danois

altså er det ikke det rette sted her nu at rejse spørgsmålet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

concordiamo pertanto con i suggerimenti del par lamento sul modo di affrontare questo problema.

Danois

vi er derfor enige med parlamentets forslag til over vindelse af dette problem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto, la necessità di trovare una risposta a questo problema è estremamente urgente.

Danois

så der er cl påtrængende behov for at finde en løsning på dette dilemma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi auguro pertanto che la commissione si decida ad affrontare questo problema quanto prima.

Danois

jeg skal afholde mig fra værdidomme og blot gentage, at det

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto sono grato al mio amico onorevole forth di aver messo a fuoco questo problema.

Danois

derfor er jeg meget taknemmelig for, at min ven, hr. forth, har gjort specielt opmæksom på dette punkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gradirei pertanto un'illustrazione più esauriente di questo problema da parte del signor commissario.

Danois

næstsidste punkt er spørgsmålet om, efter hvilke kriterier kommissionen egentlig eksporterer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non si può pertanto affronta re questo problema come se si trattasse unicamente dei diritti dell'uomo.

Danois

sagen kan således ikke behandles ud fra menneskerettighederne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto il nostro parlamento deve esaminare questo problema tanto importante per il futuro della comunità.

Danois

først på det budgetmæssige plan, idet 1993 skal være det første år med anvendelse af den fremtidige finansielle rammeplan, der indleder perioden 1993-1997 og som for øjeblikket behandles af budgetmyndigheden. dernæst på det politiske plan, hvor 1993 skulle være — men resulta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chiedo pertanto alla commissione di tenere conto di queste problema tiche.

Danois

så det vil jeg gerne bede kommissionen om at tage hensyn til.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto, è stato previsto fin dall'inizio di risolvere questo problema mediante metodi di cooperazione amministrativa (art. 10, par.

Danois

ved denne indstilling tages der hensyn til den nuværende struktur af formaliteterne i samhandelen mellem medlemsstaterne indbyrdes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tutti questi problemi riguardano pertanto anche noi.

Danois

vi hjælper ikke de implicerede og vi tilvejebringer

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,917,486 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK