Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la sua rilevanza varia da caso a caso a seconda delle caratteristiche del mercato in questione.
dens betydning kan variere fra sag til sag afhængigt af det pågældende markeds karakteristika.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cancellare a seconda del caso.
det ikke relevante overstreges.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dose può essere adattata, a seconda del peso corporeo.
dosis kan tilpasses afhængigt af kropsvægten.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la stessa definizione di ied varia a seconda del paese,
de er ofte ufuldstændige. hvad der defineres som direk-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ampie a seconda del pubblico destinatario.
en række muligheder, alt efter målgruppen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiratura: diversa a seconda del paese
antal: varierer fra land til land
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a seconda del paese, l'informazione deve
afhængigt af landene anføres
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sua lingua o le sue lingue di lavoro;
det eller de anvendte arbejdssprog
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a seconda delle richieste del mercato possono venire assemblate per ogni turno fra le 210 e le 365 unità.
alt efter markedskravene kan mellem 210 og 365 aggregater samles pr. skift.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5 gruppi di varietà, a seconda del tipo di cura;
5 grupper af sorter på grundlag af tørringsmetode
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dispositivo di protezione regolabile a seconda del tipo di lavoro?
ved hver montering afprøvning i et minut uden emne ved normal omdrejningshastighed?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a seconda del luogo di transito, tali controlli sono effettuati:
denne kontrol foretages — afhængigt af, hvor man passerer:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per allevamento si intende branco o azienda, a seconda del contesto.
bedrifter omfatter besætninger, flokke eller virksomheder.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(per grado/hi, o per hi, a seconda del tipo)
orienteringspris (pris pr. procent vol/hl eller pr. hl afhængig af type)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
formati, a seconda del settore economico (destinazione) nazione)
uddannelsessøgende efter økonomisk (mål-)sektor
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in linea generale, ogni procedimento ha la sua lingua processuale, scelta dal ricorrente.
det er hovedreglen — hvad sprogregimet angår — at hver sag har sit processprog.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intensità od importo dell'aiuto: variabile a seconda del tipo di carne.
støtteintensitet: forskellige beløb afhængigt af kødtype
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a seconda delle possibilità of ferte dall'andamento del mercato valutario internazionale, il valore delle riserve in valuta estera potrà essere ri dotto.
det er ligeledes vores ønske, at det sanktionssystem, der blev indført i 1995, reelt vil kunne anvendes, når der er behov for det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per quanto concerne la questione della distillazione obbligatoria è necessaria una maggiore flessibilità, pur sempre all'interno di una grande responsabilità di coloro che a seconda del mercato decideranno o meno di distillare.
hvad angår den obligatoriske destillation, må man vise større fleksibilitet, men selvfølgelig under forudsætning af stor ansvarlighed hos dem, der ifølge markedet skal destillere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la matematica finanziaria fornisce le formule per calcolare l'onere per il prestatore, onere che varia a seconda del periodo ancora da decorrere, dell'andamento dei tassi e della situazione del mercato.
finansmatematikken har formlerne for beregningen af udgiften for långiveren, en udgift, der varierer efter den tilbagestående periode, renteudviklingen og situationen på markedet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :