Vous avez cherché: se me lo dicevi prima, non sarei venuto (Italien - Danois)

Italien

Traduction

se me lo dicevi prima, non sarei venuto

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

per questo motivo, signora presidente, vorrei pregarla, se me lo consente, di rispondere anche alla domanda che prima non ha raccolto.

Danois

derfor vil jeg endnu en gang bede dem, fru formand, hvis de tillader det, om at besvare mine spørgsmål, som de ikke har besvaret.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

io prima non ho detto nulla e, se l'espressione fosse stata soppressa, non sarei intervenuta.

Danois

formanden. — men spørgsmålet er, om det kan gøres, eftersom ændringsforslaget drejer sig om forskellige punkter, og hvis kun en del af ændrings forslaget bliver vedtaget, bliver nogle punkter hængende i luften.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho un solo consiglio da darvi, se me lo consentite: non mettetevi sulla difensiva.

Danois

de sagde om at notere det i protokollen, så forstår vi betydningen af en klar formulering i protokollen angående denne sag, og det vil vi sørge for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andrò, se me lo consentite, direttamente al nocciolo deha questione.

Danois

det er noget, der burde være sket for flere år siden, og jeg kan huske, at det blev bragt op under forhandlinger for en 78 år siden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tengo tuttavia a fare due osservazioni formali, se me lo consente.

Danois

jeg vil i øvrigt gerne knytte to kommentarer af mere formel karakter til denne sag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

per concludere, mi rivolgerò, se me lo consente, al rappresentante della commissione.

Danois

vi tilslutter os derfor dette aspekt i hr. morelands betænkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. — se me lo consentite desidererei proseguire le votazioni.

Danois

de vries (eldr). — (de) hr. formand, jeg beklager, men jeg bliver naturligvis nødt til at svare hr. martens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non riesco a capirlo e le sarei molto grato se me lo spiegasse.

Danois

hvad er mere dramatisk end en hiv-test med et positivt resultat - der er forkert?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per ragioni di tempo, se me lo consentite, lascierei da parte i temi di politica interna.

Danois

schmidhuber programmers vedkommende kræver yderligere betalingsbevillinger. lingsbevillinger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quindi se me lo consente potremmo risolvere rapidamente questa questione e ci sarà chiarezza per il parlamento.

Danois

hvis de således giver mig lejlighed til det, kan vi meget hurtigt være færdige, og så er det helt klart for parlamentet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

passo ora, se me lo consentite, alle questioni sollevate, specialmente dall'onorevole verbeek, sulla preferenza comunitaria.

Danois

med deres tilladelse kommer jeg nu til visse spørgsmål, der er blevet stillet - bl.a. af' hr. verbeek - om fælles skabspræferencen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(fr) vorrei innanzitutto, se me lo consente signor presidente, affrontare il problema delle commissioni.

Danois

(fr) med deres tilladelse, hr. formand, vil jeg sige et par ord om komitologien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se me lo consente, signor presidente, vorrei ri spondere ora ad alcuni quesiti postimi nel corso di quest'interessantissimo dibattito.

Danois

i irland af i dag giver vi imidlertid meget høj prioritet til industrialisering og til den uddannelse og forskning, der er nødvendig for at støtte et sådant pro gram, især på det højteknologiske område.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in conclusione - se me lo consente signor presidente - vonei portare un saluto da parte di un compatriota.

Danois

1995 var et godt år for internationale aftaler, men et usædvanligt dårligt og trist år for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik. det viser betænkningen helt klart.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. - onorevoli colleghi, ho il testo e se me lo consentite ve lo leggerò per vedere se siete d'accordo.

Danois

nordmann (eldr). - (fr) hr. formand, det europæiske liberale og demokratiske partis gruppe glæder sig over, at dets forslag til beslutning behandles, og at parlamentet får lejlighed til at udtrykke sin fordømmelse over for en praksis, som vi finder tilhører en anden tidsalder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mattina (s), relatore. — signor presidente, se me lo consente, vorrei anzitutto ringraziare il commis­sario van miert.

Danois

mattina (s), ordfører. — (it) hr. formand, med deres tilladelse vil jeg først og fremmest takke hr. kommissær van miert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lamassoure (ldr). — (fr) vorrei, se me lo consente, signor presidente, intervenire su un altro tema.

Danois

lamassoure (ldr). — (fr) vedrørende et helt andet emne, hr. formand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

brito (cg). — (pt) signor commissario, vorrei dare molto rapidamente un suggerimento, se me lo consente.

Danois

kommissær matutes gav udtryk for sin bekymring over situationen og for, om hr. gusmaõ blev behandlet i overensstemmelse med internationalt accepterede normer under sin fængsling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

glinne (s). — (fr) signor presidente, se me lo permette, raggrupperò le tre risoluzioni in un bre ve commento.

Danois

glinne (s). — (fr) hr. formand, med deres tilladel­se vil jeg gerne fremsætte en kort bemærkning til de tre forslag til beslutning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se me lo consentite, vorrei concludere citando albert einstein: “ o l’ umanità distruggerà gli armamenti o gli armamenti distruggeranno l’ umanità” .

Danois

lad mig afslutningsvis citere albert einstein:" enten ødelægger menneskeheden våbnene, eller også ødelægger våbnene menneskeheden".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,883,837 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK