Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a me sembra, da questo esempio, molto poco, signor commissario. rio.
det te er uendeligt meget mere, end airbus er blevet beskyldt for at modtage og viser samme problem og samme praksis blot på en anden måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sembra da ciò che i vari modelli di turni realizzabili risulteranno in percentuali di resa molto diverse.
det ser ud til, at forskellige, mulige skiftmønstre ville medføre meget forskellige udbytter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo di ciò ci si scaglia contro il razzismo, che infierisce, a quanto sembra, da noi.
som det næste bliver det racismen, som tilsyneladende huserer i vore rækker, der skal holde for.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciò agirà da vero motore per lo sviluppo sostenibile e duraturo dei territori.
dette vil være en sand drivkraft for den varige og bæredygtige udvikling i regionerne.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sembra da escludersi che coloro che sono chiamati a rispettare le discussioni adottate debbano partecipare direttamente alla loro messa a punto.
det synes udelukket, at de, der skal underkastes de beslutninger, der skal tages, deltager direkte i udarbejdelsen af dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei pertanto segnalare il fatto che la situazione della cabilia ci sembra da non sottovalutare, perché sussiste una frattura profonda.
derfor vil jeg gerne understrege, at situationen i kabylien efter vores mening ikke bør undervurderes, for der er stadig stor splittelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sembra da preferirsi la seconda interpreta zione mancando un motivo che giustifichi validamente una limitazione del campo di applicazione della sentenza alla seconda parte del trattato.
sidstnævnte fortolkning synes at være at foretrække, da intet taler for at begrænse dommens rækkevidde til kun at omfatte traktatens anden del.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando si passano in rassegna le figure di punta della politica internazionale dalla guerra in poi, contrapposte ai grandi dirigenti nazionali, solo monnet sembra aver dato origine a una politica, da vero uomo di stato.
max kohnstamm husker den forbløffelse, drevne forhandlere udviste ved pariserkonferencen om schuman-planen, da de så lederen af den franske delegation, monnet, i åben strid med sine medarbejdere om nogle aspekter af den traktat, der skulle indgås.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma, per passare ad un altro suggerimento avanza to dallo stesso deputato su una direttiva di consolidamento, vorrei dirgli che l'idea non mi sembra da scartare.
jeg vil besvare lagakos' kommentarer om graderne for faglig dygtighed med dette: at direktiverne fra 1974 erklærer, at det skulle være muligt for personer med en uddannelse på grundskoleniveau at tilegne sig dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ciò perché le norme di politica economica imposte in questi paesi dagli organismi creditizi internazionali per la concessione dei prestiti sono svantaggiose e da vero strozzinaggio.
hovedansvaret for den nuværedne situation har den internationale monopolkapital, der har ophøjet profit og åger til højeste princip og nur for uroliges over de forfærdelige konsekvenser af dens handling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiedo scusa al signor o'keeffe perché non ero presente quando ha ri sposto alla domanda, ma mi sembra, da quanto mi è stato riferito che non lo sappia neanche lui.
kan jeg få en forsikring om, at også det lille bidrag, jeg har ydet, eventuelt kan forsvinde i fremtiden, hvis hr. richards undersøgelser krones med held?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alla luce di quanto sopra, sembra da escludersi che gli accordi in questione possano causare nel mercato comune una restrizione sensibile della concorrenza ai sensi dell'articolo 85, paragrafo 1 del trattato cee.
i betragtning heraf synes det udelukket, at de pågældende aftaler kan medføre en mærkbar begrænsning af konkurrencen på det fælles marked, som omtalt i eØf-traktatens artikel 85, stk. 1.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da vero fautore della democratizzazione della turchia, sono costretto con rammarico a dire «no» a questo gioco antidemocratico. cratico.
de forbliver under europa-parlamentets opmærksomme overvågning, og de skal ikke bilde sig ind. at man vil gå tilbage til »business as usual«, dvs. som det var før og intet videre, så snart parlamentet har afgivet sin samstemmende udtalelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eppure permane un dubbio circa la possibilità che tale denaro possa essere speso in quanto sembra, da quanto affermato dal presidente in carica del consiglio, che l'accordo sia stato raggiunto solamente grazie a un voto di maggio ranza.
hvert medlem af rådet ved ganske nøje, at ikke et eneste medlemsland længere er i stand til at løse problemerne inden for de egne nationale rammer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento, da vero alleato della commissione, deve dirle: è un errore, noi non accetteremo mai che sia rimesso in causa il principio stesso dei pim!
parlamentet skal som kommissionens virkelige for bundsfælle sige til den: de tager fejl, vi vil aldrig acceptere, at selve princippet med de integrerede middelhavsprogrammer drages i tvivl! det er nødvendigt med integrerede middelhavsprogrammer, som er særlige programmer med en særlig finansiering, og der kan ikke være tale om at erstatte dem med de eksisterende strukturfonde, som skal virke som et supplement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1, ma non il n. 3, della direttiva 89/665 sia stato in corrispondenza adeguato, sembra da ricondurre ad un errore redazionale del legislatore comuniario che è stato rettificato per i casi futuri dalla direttiva 2007/66.
den omstændighed, at der alene er blevet foretaget en tilpasning af artikel 1, stk. 1, i direktiv 89/665, men ikke af stk. 3, synes at bero på en redaktionel fejl fra fællesskabslovgivers side, som med virkning for fremtiden er blevet rettet ved direktiv 2007/66.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in merito alla relazione funk mi sembra da appoggiare, in particolare, nel piano di stabilizzazione delle carni bovine, la proposta di non rinviare i pagamenti per le oleaginose ma di pagare, a partire dal 16 ottobre, soltanto quella parte di acconti per i quali non vi sono possibilità di copertura nel bilancio 1997.
vi må imidlertid være klar over, at den fastfrysning af landbrugspriserne på 1997-niveauet, som kommissionen ønsker, i virkeligheden bliver på 1992niveauet, når der ikke tages hensyn til den gennemsnitlige inflationsrate, og der heller ikke er planer om dækning af en del af indkomsten via godtgørelsesordninger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) nella fase di "integrazione prefederale" sembra da escludersi inoltre -anche se le circostanze potrebbero mutare in futuro - la possibilità di un rilevante intervento della comunità nel settore del benessere e della sicurezza sociale, che assorbono oltre la metà della spesa
der kan derved opnås omfattende besparelser gennem nedsættelse af administrationsomkostningerne for både modtager- og giverlande og gennem en forøgelse af værdien af bistanden ved at sprede valgmulighederne for anskaffelser over et større område.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.