Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le sofferenze continueranno.
elendigheden vil fort sætte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quante sofferenze, tutto sommato evitabili!
hvilke ulykker, der trods alt kunne undgås!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un mare di sofferenze, dei milioni di morti.
den tyske forbundsrepublik sluttede sig til dem alle rede året efter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promuovere tale ricerca significa ridurre le sofferenze.
at fremme den forskning er at mindske lidelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le fughe di notizie riferiscono di sofferenze interminabili.
nordkorea har inden for de seneste 18 måneder haft de værste oversvømmelser i 63 år og den værste tørke i 52 år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brittan, sir leon alleviare le sofferenze della transizione.
peijs nemførelsen af resultaterne af uruguay-runden«.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soltanto il loro rapido successo può impedire ulteriori sofferenze.
vi deler det udbredte håb, at et nyt topmøde vil finde sted i år.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le sofferenze umane stanno continuando al di là di ogni decrizione.
den menneskelige lidelse fortsætter på ubeskrivelig måde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tali condizioni, aumentano sempre più le sofferenze della popolazione.
den politiske undertrykkelse er også blevet forværret i de sidste måneder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gol dobbiamo anche preoccuparci delle sofferenze quotidiane di questa gente.
schulz venner léotard, villiers og d'ormesson, der foran et kæmpeopbud af kameraer i 1990 antog libanesisk stats borgerskab.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sofferenze che non sono state ancora rimborsate o che non sono state svalutate,
uerholdelige udlån, som endnu ikke er tilbagebetalt eller afskrevet
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
signor presidente, abbiamo già avuto abbastanza sofferenze, miserie e incertezze.
selv om man ikke direkte kan aflede det af den yderst ringe interesse for spørgsmålet i vor mødesal i dette øjeblik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vengano adottate misure intese a correggere tempestivamente difetti o sofferenze eventualmente constatati.
der traeffes foranstaltninger til at sikre, at alle konstaterede mangler eller lidelser afhjaelpes hurtigst muligt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
•progressi dell’unione europea 1995 • sofferenze umane inaccettabili che essa comporta.
•den europæiske unions fremskridt 1995 •
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quante sofferenze, quante vite prematuramente stroncate, quante morti inutili per un risultato totalmente negativo!
de skændige attentater, der for nylig har fundet sted i belgien, efter at man længe har været udsat for dem andre steder, og som i bruxelles kostede to arbejdere livet under på skud af at skulle frigøre arbejdets verden, har en mistænkelig baggrund.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
banotti (ppe). — (en) signor presidente, la se quela di sofferenze continua.
lannoye (v). — (fr) hr. formand, under henvisning til artikel 106 vil jeg gerne anmode om udsættelse af afstemningen. dette har jeg to gode grunde til.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :