Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sono i cavalli più deboli, come ha detto questa mattina un parlamentare danese.
det samme gælder efter min mening også for europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non scoprirai la nudità della figlia di tuo figlio o della figlia di tua figlia, perché è la tua propria nudità
din sønnedatters eller datterdatters blusel må du ikke blotte, det er din egen blusel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli le disse: «figlia, la tua fede ti ha salvata, và in pace!»
men han sagde til hende: "datter! din tro har frelst dig; gå bort med fred!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quadrisol è stato concepito esclusivamente per i cani e i cavalli e non deve essere utilizzato nell’ uomo.
quadrisol er specielt udviklet til hunde og heste og er ikke beregnet til brug hos mennesker.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gesù rispose: «figlia, la tua fede ti ha salvata. và in pace e sii guarita dal tuo male»
men han sagde til hende: "datter! din tro har frelst dig; gå bort med fred, og vær helbredt fra din plage!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
purtroppo i cavalli e altri quadrupedi rientrano nelle stesse norme che regolano il trasporto di buoi, pecore, capre e maiali.
desværre er transporten af heste og andre enhovede dyr underlagt de samme bestemmelser som hornkvæg, får, geder og svin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gioirai in questa tua festa, tu, tuo figlio e tua figlia, il tuo schiavo e la tua schiava e il levita, il forestiero, l'orfano e la vedova che saranno entro le tue città
og du skal være glad på din højtid sammen med din søn og datter, din træl og trælkvinde, leviten, den fremmede, den faderløse og enken inden dine porte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abbiamo sentito parlare molto dell'allevamento di cavalli e delle condizioni in cui vengono trasportati i cavalli.
vi har hørt en hel del om hesteindustrien og om de betingelser, hvorunder heste transporteres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonostante alcuni casi di allergia alla penicillina siano stati constatati in cavalli e cani, vi sono altre sostanze tossiche per determinate specie, ad es. gli antibiotici ionofori per i cavalli.
der er dog rapporteret tilfælde af overfølsomhed hos heste og hunde, og der er andre stoffer, som er giftige for visse arter, f.eks. ionofore antibiotika for heste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per la fabbricazione di numerosi prodotti biologici vengono usati animali, ad esempio le scimmie per il vaccino antipolio, i cavalli e le capre per gli antiveleni dei serpenti, i conigli, i topi e i criceti per il vaccino antirabbico e i cavalli per la sierogonadotropina.
der anvendes i fremstillingen af en række biologiske produkter, f.eks poliovaccine (aber) , slangemodgift (heste og geder), rabiesvaccine (kaniner, mus og hamstre) og serum-gonadotropin (heste).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così mi apparvero i cavalli e i cavalieri: questi avevano corazze di fuoco, di giacinto, di zolfo. le teste dei cavalli erano come le teste dei leoni e dalla loro bocca usciva fuoco, fumo e zolfo
og således så jeg hestene i synet og dem, som sade derpå, hvilke havde ildrøde og sorteblå og svovlgule pansere; og hestenes hoveder vare som løvers hoveder, og af deres munde udgik ild og røg og svovl.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gioirai davanti al signore tuo dio tu, tuo figlio, tua figlia, il tuo schiavo e la tua schiava, il levita che sarà nelle tue città e l'orfano e la vedova che saranno in mezzo a te, nel luogo che il signore tuo dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome
og du skal være glad for herren din guds Åsyn på det sted, herren din gud udvælger til bolig for sit navn, sammen med din søn og datter, din træl og trælkvinde, leviten inden dine porte, den fremmede, den faderløse og enken, som bor hos dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per i suini, il pollame, i cavalli e i cani, le stime dell’esposizione alle tossine t-2 e ht-2 indicano che il rischio di effetti negativi sulla salute è basso.
skøn over eksponeringen for t-2-toksin og ht-2-toksin blandt grise, fjerkræ, heste og hunde viser, at risikoen for sundhedsskadelige virkninger er lav.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli egiziani li inseguirono e li raggiunsero, mentre essi stavano accampati presso il mare: tutti i cavalli e i carri del faraone, i suoi cavalieri e il suo esercito si trovarono presso pi-achirot, davanti a baal-zefon
og Ægypterne, alle faraos heste og vogne og hans ryttere og øvrige krigsfolk, satte efter dem og indhentede dem, da de havde slået lejr ved havet, ved pi hakirot over for ba'al zefon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed ecco le attribuisce azioni scandalose, dicendo: non ho trovato tua figlia in stato di verginità; ebbene, questi sono i segni della verginità di mia figlia, e spiegheranno il panno davanti agli anziani della città
og nu siger han hende skammelige ting på og siger: jeg har ikke hos din datter fundet tegnet på, at hun var jomfru! men her er jomfrutegnet!" og dermed skal de brede klædet ud for byens Ældste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
negli ultimi dieci anni la commissione ha varato numerose iniziative multilingui ( cittadini d’europa , dialogo con i cittadini, la tua europa – dialogo con i cittadini e il servizio di orientamento per i cittadini) per aiutare i cittadini a capire in che modo la legislazione europea li riguardi, quali sono i loro diritti se si spostano in un altro paese e come possono esercitare concretamente i loro diritti.[37]
i de seneste ti år har kommissionen iværksat adskillige flersprogede initiativer (borger i eu, dialog med borgerne, dit europa og borgernes vejviserservice) med det formål at hjælpe borgerne med at forstå, hvordan eu-lovgivningen påvirker dem, hvilke rettigheder de har, når de flytter til et andet land, og hvordan de skal benytte sig af deres rettigheder i praksis[37].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.