Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ad ogni modo, è di vostra competenza.
det kan ikke lade sig gøre nu. men måske næste gang.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ritornare al data shop di vostra scelta
returneres til en data shop efter deres ønske
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
va precisato che questa decisione non ha nessuna incidenza sul margine di vostra competenza.
min holdning er klar og utvetydig: det er ikke ulovligt at overholde maksimalsatsen i budgetprocedurens nuværende fase. der
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avete la facoltà di rivolgervi al medico di vostra sceka.
de kan frit vælge læge, hospital eller anden behandler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vostra competenza e la vostra futura presenza a buenos aires sono molto importanti per il successo della cop4.
jeres viden og tilstedeværelse i buenos aires spiller en stor rolle for et vellykket resultat af cop4.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esaminate con attenzione le idee contenute nelle petizioni che la commissione preposta vi trasmette e aiutateci a risolvere i pro blemi che sono di vostra competenza!»
parlamentsmedlemmerne og udvalget som sådant bliver nødt til at tage udvalget for
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avete di mira anche il grosso potenziale rappresentato dalle donne e vi sono sforzi di inserire la politica delle donne anche nei settori di vostra competenza?
de sagde meget rigtigt, at det er et af vore hovedmål at fremme foretagsomheden og at skabe arbejdspladser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attraverso questa porta voi entrerete direttamente nell'istituzione o organo di vostra scelta.
ad denne kanal får de direkte adgang til den institution eller det organ, de ønsker.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contattare l'agenzia di vendita di vostra scelta o uno degli uffici elencati a tergo.
means-samlingen kan leveres fra de salagssteder, der er nævnt på bagsiden, eller bestilles gennem en bog handel efter eget valg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1.4 assistenza medica e cure dentistiche potete rivolgervi al medico o al dispensario di vostra scelta.
2.1.4 lægebehandling og tandlægebehandling de kan frit vælge læge eller poliklinik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come regola generale, potete rivolgervi direttamente al medico o al dentista di vostra scelta al quale pagherete gli onorari.
som hovedregel kan de frit henvende dem direkte til en læge eller en anden behandler, og de skal i første omgang selv betale honoraret.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da inviare all'ufficio vendita di vostra scelta (vedi gli indirizzi in terza pagina di copertina)
sendes til deres salgskontor (se omslagets 3. side)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da inviare all'ufficio vendita di vostra scelta (cfr. gli indirizzi in terza pagina di copertina)
sendes til deres salgskontor (se omslagets 3. side)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onorevole bonde, non abbiamo intenzione di aiutarvi ad uscire da una situazione incresciosa in cui vi siete messi di vostra spontanea volontà.
kære hr. bonde, vi har ikke tænkt os at hente jer ud af dette rod, som i selv har bragt jer i.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
potete farvi ricoverare in un istituto ospedaliero di vostra scelta; se si tratta di una clinica privata autorizzata e non convenzionata dovrete però anticipare voi tutte le spese.
de kan ligeledes frit vælge, på hvilken behandlingsinstitution de vil indlægges, men såfremt der er tale om en privat anerkendt behandlingsinstitution, der ikke er omfattet af overenskomsten, skal de selv foretage den foreløbige betaling af alle udgifter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nota: se non vi è stato possibile espletare le formalità più in alto descritte, in caso di urgenza, potete fare appello ad un medico di vostra scelta.
bemærk: hvis de ikke har kunnet opfylde ovennævnte formaliteter i hastetilfælde, kan de henvende dem til en hvilken som helst læge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad esempio, il consiglio ha approvato pressoché tutti gli emendamenti sulle spese amministrative del parlamento europeo, la maggior parte dei quali riguardano le politiche interne che sappiamo essere di vostro specifico interesse.
rådet godkendte næsten alle europa-parlamentets ændringsforslag vedrørende administrative udgifter, hvoraf de fleste gjaldt interne politikker, som vi ved interesserer dem meget.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
io credo che sia di vostra competenza, come ho già detto anche al consiglio. l'onorevole balfe ha fatto una domanda — quasi uguale — alla cooperazione politica europea e anche lì hanno risposto che non è di loro competenza.
jeg skal tilføje, hr. mcmahon, at formålet med dette direktiv erat fastsætte minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstidens tilrettelæggelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noi vi chiediamo qualcosa che esula dalla vostra competenza, è vero; non vi chiediamo tuttavia di organizzare la cooperazione tra gli stati contro la mafia, bensì semplicemente di rendervi parte sollecita nel chiedere insieme a noi che gli stati elaborino una convenzione europea per la lotta contro la mafia.
det er rigtigt, at vi beder dem om noget, der ligger uden for deres kompetenceområde; imidlertid beder vi ikke om et organiseret samarbejdet mellem staterne mod mafiaen, men simpelt hen om at de slutter dem til os i vores krav om, at staterne udarbejder en europæisk konvention om bekæmpelse af mafiaen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunitÀ europee boîte postale 1003 luxembourg specificando la lingua di vostro interesse.
kontoret for de europÆiske fÆllesskabers officielle publikationer boîte postale 1003 luxembourg
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :