Vous avez cherché: te lo faccio ascoltare (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

te lo faccio ascoltare

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

perché lo faccio?

Danois

og hvorfor gør jeg så det?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

lo faccio anch'io.

Danois

det gør jeg også.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma lo faccio comunque.

Danois

denne bekræftelse vil jeg gerne have.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo faccio molto volentieri.

Danois

det gør jeg meget gerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

perché lo faccio rilevare?

Danois

hvorfor nævner jeg det?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ancora non lo faccio sempre.

Danois

men jeg gør det stadig ikke altid. selv om en person som hr. marshall med hans typiske konservative måde at blande sig i tingene på ikke ville kunne forstå denne holdning, vil jeg gerne kategorisk gentage over for alle medlemmerne af parlamentet, og især over for denne usle person, at jeg var til stede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lei sa benissimo che non lo faccio.

Danois

det ved de meget godt, at jeg ikke gør.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

signora presidente, lo faccio controvoglia.

Danois

fru formand, jeg gør det kun ugerne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

lo faccio ora prima della discussione.

Danois

jeg gør det før forhandlingen, nemlig nu. jeg opfordrer dem til at forelægge dette for parlamentet nu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non sempre mi diverto, ma lo faccio.

Danois

det er ganske vist ikke altid en ren fornøjelse, men jeg gør det alligevel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questo lo faccio molto vo lentieri.

Danois

det er vigtigt at vide, om kommissionen vil gå helt og fuldt ind for dette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non lo faccio, in quanto sarebbe fuorviarne.

Danois

men det gør jeg ikke, for det er ikke det, det drejer sig om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in qualità di relatore lo faccio con convinzione.

Danois

som ordfører gør jeg det med fuld overbevisning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a titolo prudenziale, lo faccio osservare al commissario presente, nel caso sia disposto ad ascoltare.

Danois

for en sikkerheds skyld henviser jeg hertil over for den tilstedeværende kommissær — hvis han er parat til at høre på mig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

potrò forse avere torto, ma non lo faccio.

Danois

måske er det forkert af mig, men jeg gør det ikke.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

bene, signor presidente della commissione, lo faccio ora.

Danois

ja, hr. kommissionsformand, jeg roser dem nu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tutti i parlamentari sanno che lo faccio sempre scrupolosamente.

Danois

som alle medlem mer, der kender mig, ved, gør jeg det altid — med pertentlig omhu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo faccia!

Danois

gør det!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma lo faccia.

Danois

gør det dog!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È ora che lo faccia.

Danois

det er nu på høje tid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,144,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK