Vous avez cherché: teneva molto a (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

teneva molto a

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

dobbiamo tutti molto a.

Danois

vi skylder alle solidaritet tak.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

so che è un documento a cui teneva molto.

Danois

jeg ved, det er et dokument, som han tillægger stor betydning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e non manca molto a quel momento.

Danois

dette tidspunkt nærmer sig ganske afgjort.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma la realtà lascia molto a desiderare.

Danois

i handling er sagen imidlertid en anden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

caro phillip, mancherai molto a noi tutti.

Danois

kære phillip, vi vil alle savne dig.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

prendo molto a cuore quest'accusa.

Danois

den anklage lager jeg mig nær.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non posso aggiungere molto a quanto lei sa.

Danois

det er dybt beklageligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo sofferto molto a causa di ingerenze esterne.

Danois

vi har lidt meget under ind greb udefra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È un problema che ho anch'io molto a cuore.

Danois

(forslag til beslutning vedtoges) *

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il caso deua jugoslavia potrebbe dirci molto a tal proposito.

Danois

tilfældet jugoslavien kan i denne forbindelse fortælle os meget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa partecipazione varia molto a seconda dei settori specifici.

Danois

dette gør det meget vanskeligt for dem at deltage i internationale forskningsprogrammer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' chiaro che se l' è presa molto a cuore.

Danois

det har de åbenbart taget dem meget nær.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

le importazioni dall'estero al contrario sono molto a buon mercato.

Danois

derimod er import fra udlandet meget billig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

posso assicurare al parlamento che la commissione tiene molto a questo.

Danois

jeg kan forsikre parlamentet om, at kommissionen i høj grad tænker på dette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovremo interessarci a lungo, molto a lungo di smaltimento dei rifiuti.

Danois

det samme er tilfældet med spørgsmålet om blødgørende stoffer i babylegetøj.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

purtroppo, sappiamo che l'attuale politica lascia molto a desiderare.

Danois

desværre ved vi alle, at der er meget tilbage at ønske.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

l'azione degli stati membri al proposito lascia molto a desiderare.

Danois

det gøres ikke rigtigt i medlemsstaterne. det vil jeg være særligt opmærksom på i forbin delse med 1999-retningslinjerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'opinione pubblica spagnola si avvicina molto a quel la dei paesi membri.

Danois

den spanske offentlighed ser faktisk i høj grad ud til at have samme holdning som offentligheden i medlemsstaterne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ritengo che anche noi dell'unione europea dobbiamo molto a quest'uomo.

Danois

jeg tror, at også vi i den europæiske union skylder denne mand meget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'attuale governo britannico lascia molto a desiderare da questo punto di vista.

Danois

i forhold til denne grundlæggende norm må man konstatere, at den nuværende regering i det forenede kongerige har svigtet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,808,402 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK