Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la guerra civile che ha insanguinato il paese è stata terribile, e di essa ci sono arrivate immagini spesso travisate.
der var nu engang en frygtelig borgerkrig i nicaragua, som man her meget ofte har vist forfalskede billeder af.
tuttavia, se non miglioriamo tale gestione tanto la politica sociale come tutte le altre, del resto, finiranno per essere travisate.
de vil bemærke, at artikel 2 i rådets forslag opererer med en permanent kontrol af, om disse betingelser overholdes, i hele den periode, lånet løber, hvilket er en periode på syv år.
mi è molto diffìcile capire coloro che oggi si scusano per quello che hanno detto nelle ultime due settimane, lamentandosi perché le loro parole sarebbero state travisate.
jeg er ikke — og har aldrig været — den type parlamentariker eller kommissær, som kunne finde på at møde frem her og på skrømt erklære sig enig i alt det, medlemmerne foreslog.
e l'interesse pubblico, tra le politiche intese a favorire i nuovi servizi e la necessità di garantire che le possibilità così create non siano travisate.
man kunne ligeledes opmuntre til mere selvjustits blandt internet-tjenesteydere og -adgangsleve-randører samt til offentlige bevidstgøringsog uddannelsestiltag. ·
la signora cruz varela ha personalmente respinto tali affermazioni, definendole una «grossolana menzogna», lamentando che le sue dichiarazioni siano state travisate, falsificate e manipolate.
vi er imidlertid foruroligede over den lovgivnings mæssige afvikling af proceduren.
vorrei dire al presidente samland come all'on. tomlinson — le mie proposte sono state travisate — che non ho dato giudizi sull'opportunità o meno di funzionari.
jeg vil gerne sige til hr. samland såvel som til hr. tomlinson — idet mine ord er blevet forvansket — at jeg ikke har taget stilling til. om funktionærerne er påkrævede eller ej.