Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
u)tta contro la tratta degli esseri umani
bekæmpelse af menneskehandel
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fino ad allora, spe tta agli stati membri elabo-
der vil blive taget hensyn til medlemsstaternes erfa ringer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il controllo, pertanto, presuppone una collaborazione attiva tta gli stati.
kontrollen forudsætter derfor, at landene arbejder aktivt sammen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posizione del consiglio in prima lettura accettata to atto d to atto d to at a o a tta
rådets førstebehandlingsholdning godkendt v e t n k e t a k s a s
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, se l c e la zio n es p e cia le al p e delle r e se n o e di a t n ta tta r o
, fo rsø g er ombudsmanden o re taget af unionens
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© la danimar ca firma il tr a tta t uesta illustrazione, per l’adesione.
danmark skrive r s repræsentant optage billede underelsestraktaten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa strategia anilaria acquisterebbe tutta la sua forza politica appoggiasse in primo luogo su una solidarietà :tta in caso di crisi grave.
denne fællesskabsstrategi vil få sin fulde betydning, hvis den bygger på medlemsstaternes solidaritet i tilfælde af alvorlige kriser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, s lo o e n d e denuncia r e di a t c e n za dei fa tt i e le tt a tta to sono 21: c a c ià d e ci si da un v
, m a lt o rm er t af den ø r en sk
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decisione 2003/650/pesc del consiglio, del 26 maggio 2003, relativa alla conclusione dell'accordo tta
rådets afgørelse 2003/650/fusp af 26. maj 2003 om indgåelse af aftalen mellem den europæiske union og
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dato che le autorità competenti del mozambico non sono state in grado di fornire la prova che la sorveglianza in materia di sicurezza di questi dodici vettori aerei sia assicurata in conformità alle norme internazionali di sicurezza, sulla base dei criteri comuni, si è valutato che cfm — transportes e trabalho aÉreo s.a., coastal aviation, cr aviation, eta- air charter, helicópteros capital, kaya airlines lda, linhas aéreas de moçambique lam, moçambique expresso sarl mex, ohi, safari air, solenta aviation (ex cfa-mozambique) e tta sarl devono essere inseriti nell’elenco di cui all’allegato a.
men da de kompetente myndigheder i mozambique ikke har været i stand til at forelægge dokumentation for, at sikkerhedstilsynet med disse tolv luftfartsselskaber varetages i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsstandarder, vurderes det ud fra de fælles kriterier, at cfm – transportes e trabalho aéreo s.a., coastal aviation, cr aviation, eta- air charter, helicópteros capital, kaya airlines lda, linhas aéreas de moçambique lam, moçambique expresso sarl mex, ohi, safari air, solenta aviation (tidligere cfa-mozambique) og tta sarl bør opføres i bilag a.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :