Vous avez cherché: una scadenza superata da 24 mesi (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

una scadenza superata da 24 mesi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

da 12 a 24 mesi.

Danois

fra 12 til 24 måneder.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

24 mesi

Danois

1. 2 *

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

24 mesi.

Danois

2 år

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

perché fissare una scadenza?

Danois

hvad er formålet med en skæringsdato?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

forse una scadenza di nove mesi sarebbe più adeguata.

Danois

måske ville en tidsfrist på ni måneder være passende.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

24 mesi. no

Danois

24 måneder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

abbiamo indubbiamente bisogno di una scadenza.

Danois

vi har virkelig brug for en frist.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sarebbe davvero una scadenza davvero ultima.

Danois

er det rigtigt, hr. beazley?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si tratta di una scadenza illogica ed impossibile.

Danois

det er umuligt og ulogisk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

24 mesi dalla notifica.

Danois

24 måneder efter dets meddelelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

6 mesi max: 24 mesi*"

Danois

6 mdr. max : 24 mdr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e' una scadenza, descritta quanto tale dal trattato.

Danois

det er en udløbsdato og er beskrevet som sådan i traktaten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

12 mesi negli ultimi 24 mesi

Danois

12 mdr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'ispezione viene eseguita entro una scadenza ragionevole.

Danois

inspektionen foretages inden for en rimelig frist.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

del periodo di validità di 24 mesi.

Danois

udløbsdato, der er fastsat ifølge opbevaringstiden på 2 år.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

attualmente, tale periodo è di 24 mesi.

Danois

denne periode er i dag på 24 måneder.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quella che originariamente voleva essere una proposta pura mente tecnica è stata superata da più ampie considerazioni.

Danois

det er vigtigt; ellers ved jeg ikke, om jeg vil ikke bede parlamentet udsætte afstemningen til mødeperioden i november.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

♦ definito nel tempo (cioè legato a una scadenza precisa).

Danois

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ specifik målelig præcis realistisk tidsbunden (dvs. have en fastlagt tidsfrist)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

durata: 24 mesi (dal 1998 al 1999)

Danois

varighed: 24 måneder (1998-1999)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dalsager agricola non soltanto per i prossimi dodici mesi ma, per una scadenza più lunga.

Danois

det er lykkedes os sammen at værne om og tilpasse landbrugspolitikken ikke blot i de kommende tolv måneder, men også på længere sigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,741,547 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK