Vous avez cherché: vigenza (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

vigenza

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

certificato di vigenza del tribunale

Danois

bevis på registrering hos en domstol

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

infatti, sia in vigenza della

Danois

såvel efter den

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

periodo di vigenza della designazione

Danois

udpegelsesperiode

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

periodo di vigenza del tasso di interesse

Danois

renteperiode

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

un atte stato di vigenza diritti può essere presentato secondo la normale prassi con il formulario e 111.

Danois

retten til ydelser kan, ligesom normalt, attesteres ved blanket e 111.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il calcolo di dette spese di finanziamento deve essere suddiviso secondo i periodi di vigenza dei tassi di interessi.

Danois

beregningen af disse finansieringsomkostninger skal opdeles efter rentesatsernes gyldighedsperioder.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

quello che valeva in vigenza della normativa anteriore alla direttiva 2004/38, vale a fortiori oggi.

Danois

det, som gjorde sig gældende i henhold til retsforskrifterne forud for direktiv 2004/38, gør sig så meget desto mere gældende nu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il periodo di vigenza del regolamento (cee) n. 417/85 termina il 31 dicembre 2000.

Danois

forordning (eØf) nr. 417/85 udløber den 31. december 2000.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

annullamento della decisione della commissione 23 dicembre 1992 di non procedere alla modificazione degli orientamenti comunitari in materia di aiuti statali nel settore dei veicoli a motore e di prorogarne la vigenza

Danois

»1) forbundsrepublikken tyskland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktiv 75/442, idet den har udelukket visse grupper af genanvendeligt affald fra anvendelsesområdet for dens lovgivning;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il diritto di utilizzare capacità specifiche di infrastruttura sotto forma di linee ferroviarie può essere concesso ai richiedenti per una durata massima non superiore alla vigenza di un orario di servizio.

Danois

ansøgere kan højst få overladt retten til at benytte bestemt infrastrukturkapacitet i form af en kanal for et tidsrum svarende til en køreplansperiode.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

essa riguarda i due anni residui di vigenza dell'accordo (1991 e 1992) e verte sulle seguenti modi fiche:

Danois

forslaget vedrører de to år, der endnu er tilbage af aftalen (1991 og 1992) og indeholder følgende ændrin­ger:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

onde prevenire eventuali rischi per la salute degli animali e per la sanità pubblica, adeguati sistemi di controllo devono essere mantenuti in estonia e in ungheria durante il periodo di vigenza delle misure transitorie.

Danois

for at undgå risiko for menneskers eller dyrs sundhed bør der opretholdes passende kontrolsystemer i estland og ungarn i den periode, hvor overgangsforanstaltningerne anvendes.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

al fine di tener conto degli sviluppi, in particolare per quanto concerne i nuovi concorrenti e i problemi di accesso ai mercati, il presente regolamento andrebbe riesaminato dopo un determinato periodo di vigenza.

Danois

for at følge med udviklingen, navnlig hvad angår nytilkomne luftfartsselskaber og spørgsmål vedrørende markedsadgang, bør denne forordning tages op til gennemgang efter at have været i anvendelse i en vis periode.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- a non modificare la composizione della partita sotto contratto durante la vigenza dello stesso senza la preventiva autorizzazione dell'organismo d'intervento.

Danois

- ikke at aendre sammensaetningen af det af kontrakten omfattede parti i loebet af kontraktens varighed uden godkendelse fra inteventionsorganet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

(19) la persona che intende stipulare un nuovo contratto di assicurazione con un altro assicuratore dovrebbe essere in grado di presentare un quadro dei sinistri subiti e causati in vigenza del precedente contratto.

Danois

(19) en person, som ønsker at tegne en ny motorkøretøjsforsikring hos et andet forsikringsselskab, bør kunne dokumentere sit ulykkes- og skadesforløb under den tidligere forsikringsaftale.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- per tutto il periodo di vigenza della deroga, le autorità italiane sono tenute ad informare gli altri stati schengen di qualunque fatto o evento che possa ripercuotersi sulla sicurezza dello spazio schengen e a trasmettere ogni informazione utile agli stessi;

Danois

- i hele dispensationsperioden har de italienske myndigheder pligt til at orientere de øvrige schengen-lande om ethvert forhold eller begivenhed, der vil kunne påvirke sikkerhedsniveauet i schengen-området, og videresende alle relevante oplysninger til de øvrige schengen-lande.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la presente decisione scade tre anni e sei mesi dopo la data della sua notificazione, a meno che la sua vigenza non sia prorogata secondo la procedura di cui all'articolo 31, paragrafo 2, della direttiva 95/46/ce.

Danois

denne beslutning udløber 3 år og 6 måneder efter at den er meddelt, medmindre den forlænges efter proceduren i artikel 31, stk. 2, i direktiv 95/46/ef.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,739,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK