Vous avez cherché: vincolo nei vostri confronti (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

vincolo nei vostri confronti

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

nutro il massimo rispetto nei vostri confronti.

Danois

jeg har den største respekt for dem.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non si tratta di mancanza di riguardo nei vostri confronti, nel modo più assoluto.

Danois

hvis medlemmerne ønsker at se dette svar i lyset af bemærkningerne i betænkningen, kan de også få dette dokument fra kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

spero che riusciate egregiamente nei vostri intenti.

Danois

men der er også andre grunde, fru formand, som bekræfter vor indstilling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il problema sta tutto nei vostri verboten storici.

Danois

her er der en klar risiko for en spredning af bevillingerne, der i forvejen er alt for beskedne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

1.3 cosa dovete fare se non intendete accettare la decisione adottata nei vostri confronti da un'istituzione?

Danois

1.3 hvad skal de gøre, såfremt de ikke er enig i en institutions afgørelse?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione è spesso intervenuta nei vostri dibattiti su questo tema.

Danois

kommissionen har ofte taget ordet i deres forhandlinger om dette emne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi prego di dare un’ occhiata alle statistiche nei vostri paesi.

Danois

jeg vil opfordre medlemmerne til at se på statistikkerne for deres egne lande.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

1.4 che fare quando non siete d'accordo con la decisione adottata nei vostri confronti da un'istituzione?

Danois

i så fald kan de indgive en klage inden udløbet af 40 dage efter, at der er givet meddelelse om afgørelsen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

applicate dunque queste idee anche nei vostri paesi se lo ritenete opportuno.

Danois

prøv at lære af det, hvis i synes, det er godt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

«nei vostri campi possedete un'ineguagliabile e comprovata esperienza pratica.

Danois

»på deres forskellige felter har de en enestående praktisk erfaring, som har bestået sin prøve.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ogni provvedimento adottato nei vostri confronti per i suddetti motivi deveesservi notificato per iscritto e secondo modalità che vi consentano di comprenderne il contenuto e le conseguenze.

Danois

du skal underrettes om enhver afgørelse, der er negativ for dig, skriftligt ogpå en sådan måde, at du er i stand til at forstå indholdet og konsekvenserneheraf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siamo però preoccupati per il problema delle basi giuridiche: su questo punto, siamo molto indulgenti nei vostri confronti, ma non dovrebbe ripetersi.

Danois

hr. for mand, bliver de fritaget for dette ansvar eller er fabrikanternes bøder et supplement til dette ansvar? jeg tror, at der i begge tilfælde er tale om et præcedenstilfælde i eu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sia concesso di iniziare esprimendo la nostra gratitudine nei vostri confronti, per la co operazione che ha contraddistinto i rapporti tra il consiglio e il parlamento durante la nostra presidenza.

Danois

jeg vil gerne, hvis jeg må, indlede her i dag med at erklære vores taknemmelighed over for dem for det samarbejde, der har karakteriseret relationerne mellem rådet og par lamentet under vores formandskab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non c'è forse stata crisi anche nei vostri paesi malgrado il liberismo più puro?

Danois

men det skal være et åbent og ærligt forhold.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nei vostri interventi, avete menzionato anche — e come non farlo? le due conferenze intergovernati­ve.

Danois

christiansen (s). — fru formand, jeg føler mig i bedste overensstemmelse med min socialdemokra­tiske grundopfattelse og mine danske faglige kam­merater, når jeg har valgt at undlade at deltage i afstemningen om ændringsforslagene og i øvrigt også om det lovgivningsmæssige beslutningsforslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa fermezza europea, questa solidarietà mani festata nei vostri confronti ci pare sia l'atteggiamento collettivo più utile che noi possiamo assumere per sventare il pericolo di una guerra che ancora incombe.

Danois

det er virkelig utænkeligt i denne tidsalder med kernevåben og andre våben til masseødelæggelser, at nogen skulle tale om en militærløsning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

disponendo ormai di un fondamento politico e democratico grazie al controllo, ma di conseguenza anche al sostegno, di questa assemblea, la commissione ha il dovere di essere nel contempo più responsabile e più vigilante nei vostri confronti.

Danois

det bør fremhæves, at rådet i dag rent faktisk i højere grad fungerer som en mellemstatslig ministerkonference end som det i traktaterne omhandlede organ med de specielle opgaver, som de kender så godt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se ritenete che l'accusa sollevata nei vostri confronti è falsa o infondata, il vostro direttore svolgerà un'inchiesta sul caso e adotterà i provvedimenti previsti dal regolamento interno».

Danois

»arbejdsvilkår: i) en del af den fortrolige rådgivers arbejdstimer reserveres denne opgave, og det sikres, at hun/han kan forlade sit arbejde for at varetage opgaven som fortrolig rådgiver ii) den fortrolige rådgiver er direkte ansvarlig over for direktøren tøren iii) den fortrolige rådgiver modtager den nødvendige uddannelse nelse iv) den fortrolige rådgiver har et arbejdsværelse, der er indrettet til formålet og en telefonlinje, der ikke kan afbrydes fra omstillingen v) der træffes foranstaltninger til at udbrede kendskabet til eksistensen af en fortrolig rådgiver i virksomheden, og til hvor og hvornår hun kan træffes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

esistono ancora società in cui l’atteggiamento del datore di lavoro nei vostri confronti non fa che sottolineare che voi siete quelli che stanno cercando lavoro e che dovreste essere grati all’intervistatore per essere stati invitati.

Danois

ledige stillinger oentliggøres på ess’s opslagstavler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi assumo un tale impegno nei vostri confronti perché desidero soltanto- e ciò peraltro rientra nelle mie responsabilità- che sia a bruxelles che a strasburgo sussistano le condizioni migliori per tutti: colleghi, personale e visitatori.

Danois

det er et løfte, jeg giver, fordi det er mit ønske- og det er i øvrigt også mit ansvar- at alle får de bedste vilkår i bruxelles og i strasbourg, det vil sige både kolleger, personale og gæster.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,821,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK