Vous avez cherché: voglio solo dirti : sogni d (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

voglio solo dirti : sogni d

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

voglio solo aggiungere due cose.

Danois

jeg vil blot tilføje to ting.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

voglio solo ricordare quanta influenza abbia

Danois

men man kan, hvad man vil!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo dire con questo che dobbiamo essere realistici.

Danois

jeg vil blot sige, at vi bør være realistiske.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

signor presidente, voglio solo chiarire come stanno le cose.

Danois

hr. formand, blot for at få kendsgerningerne på plads.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

voglio solo aggiungere un' osservazione in termini di proporzioni finanziarie.

Danois

jeg vil blot tilføje en bemærkning vedrørende proportionerne, hvad pengene angår.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per quanto riguarda la slovenia, voglio solo ricordare alcune cose fondamentali.

Danois

det er ifølge hr. bertens klart, at vi ikke kan tillade en fremmed besættelsesmagt at diktere

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo sottolineare che alcuni onorevoli colleghi sembrano non aver letto la relazione.

Danois

vi vil fortsat omhyggeligt pleje tankeudvekslingen og dialogen mellem fællesskabet og usa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo aggiungere un paio di cose a proposito della relazione, che complessivamente approvo.

Danois

men har vi tid til det? jeg tror det ikke, når det gælder spørgsmålet om ozonlaget og cfc-gasserne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allora, voglio solo sapere se questa richiesta da parte del consiglio resta valida.

Danois

hvis rødderne er solidt forankret i jorden, kan stammen skyde i vejret og grenene brede sig ud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a suo tempo sarà verificato, probabilmente aggiustato, reso più incisivo. voglio solo muovere qualche

Danois

dette beviser, at det gode samarbejde mellem parlament og kommission er muligt, og at det kaster de forventede frugter af sig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io voglio solo che la società vada avanti e che alla fine dell’anno raggiungiamo il nostro fatturato.

Danois

jeg vil have, at firmaet blomstrer, og at vi ved årets afslutning når vores omsætning, og hvordan når jeg omsætningen?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ripeto, non voglio entrare in questo dibattito delle cifre; voglio solo sottolineare tre aspetti.

Danois

det tredje er derimod en opfordring til mine kolleger i parlamentet og især til kommissionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo dire che questa è stata una cattiva presidenza e che meritiamo di meglio, sotto ogni punto di vista.

Danois

den anden faktor er den vilde og dårligt regulerede frihandel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo dire che ieri sera mi sono limitato ad una cosiddetta presentazione orale del progetto di relazione sull'irlanda del nord.

Danois

den kendsgerning, at betænkningen kun var affattet på engelsk, er helt normalt, da en betænkning sædvanligvis udarbejdes på ét sprog og derefter over sættes til alle de øvrige.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con questo esempio voglio solo dire che si tratta qui di cose pratiche, che devono essere esposte con maggiore chiarezza dalla commissione.

Danois

for det første vedtog parlamentet i mødeperioden i januar at forhøje de toldfrie fri beløb får rejsende fra lande fra tredjelande til 150 ecu og til 50 ecu for unge under 15 år, og derfor er der harmoniseringshensynet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo sottolineare, in occasione di questa discussione, che la negligenza del consiglio nei riguardi della politica dei trasporti è più che manifesta.

Danois

kun vil jeg gerne i anledning af denne forhandling understrege, at rådets ligegyldighed over for transportpolitik nu er bevist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo aggiungere che non era questo l'intendimento della commissione temporanea creata per l'esecuzione del fondo di coesione.

Danois

dette princip overholdes nu ikke mere af kommissionen i den nye strukturfondsforordning. den delvise omgruppering til landbrugsfonden truer med igen at bringe fiske risektoren i en direkte konkurrencesituation til landbruget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo osservare che il nostro dibattito avrà un senso, se si tradurrà, però, oltre che in manifesta zioni di attenzione, in misure concrete.

Danois

hr. formand, vi står på grænsen til et samfund, der bliver mere og mere »tærtiert«, og hvor de ældre kan være til stor gavn for de unge på de kulturelle områder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

10 voglio solo aggiungere che il turismo, in' alcune aree geografiche, è la principale, se non addirittura unica, fonte di reddito.

Danois

det er netop i disse områder - ca. tredive - i europa, at de muligheder, som turismen frembyder, skal styrkes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

maher (l). - (en) signor presidente, voglio solo considerare una delle sedute straordinarie proposte.

Danois

da afstemningen er fastlagt til kl. 17.00, foreslår jeg parlamentet, at vi afbryder mødet indtil kl. 17.00.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,180,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK