Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la capsula di chiusura e il pistone della siringa sono in gomma bromobutilica.
la cápsula de la punta de la jeringa y el émbolo están hechos de goma de bromobutilo.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
flacone di vetro incolore di tipo ii con tappo grigio siliconizzato di gomma bromobutilica o clorobutilica
estuche exterior (conteniendo 1 frasco de 00 mg /50 ml solución para perfusión)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
optimark è fornito in flaconcini chiusi con tappi in gomma bromobutilica e ghiere in alluminio.
optimark se suministra en viales, con tapón de goma de bromobutilo y cápsulas de cierre de aluminio.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i flaconcini sono chiusi con tappi in gomma bromobutilica, ghiere in alluminio e flip cap in plastica.
los viales llevan tapones de goma de bromobutilo, cápsulas de cierre de aluminio, y tapas de tipo "flip- off".
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in vetro, chiusi con un disco di gomma bromobutilica con teflon, ricoperti da una capsula di alluminio.
vidrio cerrado con un disco de goma bromobutil con teflón, cubierto con un tapón de aluminio.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
foscan è fornito in flaconcini di vetro ambrato di tipo i da 6 ml con tappo in gomma bromobutilica e sigillo in alluminio.
foscan se presenta en viales de vidrio ámbar de tipo i de 6 ml con un tapón de elastómero de bromobutilo y un sello de aluminio.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
flaconcino in vetro di tipo i da 20 ml con tappo in gomma bromobutilica, capsula di chiusura a strappo in polipropilene e sigillo in alluminio.
vial de 20 ml de vidrio de tipo i con tapón de goma de bromobutilo, cápsula de cierre “ flip-off” de polipropileno y sellado externo de aluminio.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
flaconcino di vetro incolore tipo ii da 250 ml, chiuso con tappo in gomma bromobutilica e capsula di chiusura in alluminio con coperchio in plastica.
vial de vidrio, de 250 ml, de tipo ii, incoloro, cerrado con un tapón de goma de bromobutilo y una cápsula de cierre de aluminio, con una tapa de plástico.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciascuna dose si presenta in un flaconcino da 3 ml di vetro trasparente con il dispositivo medico bio-set e un tappo in gomma bromobutilica da 13 mm.
cada dosis se presenta en un vial de vidrio transparente de 3 ml con dispositivo bio-set y un tapón de goma de bromobutilo de 13 mm.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
flaconcini di vetro trasparente (tipo i) con tappo di gomma bromobutilica privo di lattice, sigillato con una chiusura di alluminio.
viales de vidrio transparente (tipo i) con tapón de goma de bromobutilo que no contiene látex, sellados con un anillo de aluminio.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
flaconcino: flaconcino da 5 ml di plastica trasparente ed incolore costituita da copolimero cicloolefina con tappo di gomma bromobutilica rivestita con fluoropolimero e capsula in alluminio con linguetta a strappo di plastica.
vial: vial de plástico de 5 ml de copolímero de cicloolefina transparente, incoloro, con un tapón de caucho de bromobutilo recubierto de fluoropolímero y una cápsula de aluminio con una lengüeta de plástico.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
flaconcino in vetro trasparente, borosilicato (tipo i) sigillato con tappi grigi in gomma bromobutilica siliconizzata di tipo i e con tappo a ghiera metallica in polipropilene e alluminio.
viales de vidrio incoloro, transparente y borosilicatado (tipo i) sellados con tapón de goma de bromobutilo siliconizada de color gris, tipo i, y precinto desprendible de polipropileno y aluminio.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3 ml di sospensione di vaccino vengono inseriti in flaconcini (di vetro di tipo i) con tappo in gomma (gomma bromobutilica) e tappo a vite.
la suspensión que contiene la vacuna se presenta en un vial de 3 ml (vidrio de tipo i) con un tapón de goma (goma bromobutílica) y un cierre de rosca.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
flacone di plastica trasparente (polimero cicloolefinico) da 100 ml chiuso da un tappo di gomma bromobutilica rivestito di fluoropolimero e capsula di chiusura di alluminio/ polipropilene con elemento a strappo.
frasco de 100 ml, de plástico (polímero cicloolefínico) transparente cerrado con un tapón de goma de bromobutilo recubierto de fluoropolímero y una cápsula de cierre de aluminio/ polipropileno con una lengüeta.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3 ml di soluzione in una cartuccia (vetro incolore di tipo 1), con uno stantuffo nero (gomma bromobutilica), con una capsula ghierata (alluminio), con tappo (gomma bromobutilica o gomma bromobutilica con lamina di poliisoprene).
solución de 3 ml en un cartucho (vidrio incoloro de tipo 1) con un émbolo negro (caucho de bromobutilo) y una cápsula con pestaña (aluminio) con un tapón (caucho de bromobutilo o laminado de poliisopreno y bromobutilo).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :