Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anima
alma
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anima.
el alma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a buon' anima.
a buon´ anima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bon anima
good soul
Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anima viva.
"sin cuerpo" (no-body)
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
anima viva?
¿ningún vivo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nell'anima!
¡en el alma!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
# nell'anima. ##
llevaré el amor en el alma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anima libera
alma libre
Dernière mise à jour : 2024-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
benedetta anima.
bendita su alma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anima bella!
¡alma de cántaro!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- anima gemella.
vale.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anima-gemelloso?
¿alma amiga?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- pace all'anima.
respeto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- "fatti anima"!
- "dios te bendiga"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
colmo d'anima
lleno de soul
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avvelena l'anima.
envenena su alma.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
crede nell'anima?
¿cree en el alma?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- comprati un'anima.
- búscate un alma. - búscate un cerebro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"venderti l'anima!
"vende tu alma!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent