Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- evitare che esso si riproduca;
- evitar que el accidente se repita;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che "esso" si sia innamorato di te.
que "eso" se enamorase de ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e/o inerenti ai nutrienti che esso:
y/o por los nutrientes que:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerando che esso deve essere periodicamente aggiornato;
considerando que dicho inventario debe ser actualizado periódicamente;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
distruggendolo assieme a tutto ciò che esso rappresenta.
lo destruiré, junto con todo lo que simboliza, con pasión e intensidad.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"e che esso era perverso e ciò nondimeno..."
"y saber que estaba equivocado, no obstante..."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
di conseguenza, esso ritiene opportuno adottare un partenariato europeo aggiornato per il solo montenegro.
por lo tanto, es apropiado adoptar una asociación europea actualizada solamente para montenegro.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esso ritiene che la proposta affronti quasi tutti i temi della vigilanza sulle imprese di riassicurazione.
el comité considera que la propuesta abarca casi todos los ámbitos de la supervisión de las empresas de reaseguros.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vale a dire che esso si converte in valdecoxib nell’ organismo.
el principio activo de dynastat, el parecoxib, es un « profármaco » del valdecoxib, lo que significa que se convierte en valdecoxib una vez en el organismo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
poiché sono necessarie ulteriori modifiche, occorre che esso sia sostituito.
dado que son necesarias nuevas modificaciones, conviene proceder a sustituir dicho reglamento.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciascuno stato membro provvede a promuovere la mediazione nell'ambito dei procedimenti penali per i reati che esso ritiene idonei per questo tipo di misura.
los estados miembros procurarán impulsar la mediación en las causas penales para las infracciones que a su juicio se presten a este tipo de medida.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a volte penso che esso possa dar conto di come soffre in questi giorni.
- echo en falta a mi chica.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confido che esso fornirà un contributo importante al conseguimento del nostro obiettivo di comunicazione.
confío en que, en alguna medida, suponga un avance en el cumplimiento de nuestro objetivo.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
lo stadio di avanzamento che esso ha raggiunto nel corso della procedura legislativa nazionale;
plazo para que el-- fase en que se encuentre el proceso legislativo bce presente su nacional, y dictamen.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il consiglio, deliberando a maggioranza semplice, può chiedere alla commissione di procedere a tutti gli studi che esso ritiene opportuni ai fini del raggiungimento degli obiettivi comuni e di sottoporgli tutte le proposte del caso.
el consejo, por mayoría simple, podrá pedir a la comisión que proceda a efectuar todos los estudios que él considere oportunos para la consecución de los objetivos comunes y que le someta las propuestas pertinentes.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tali parti hanno sollevato dubbi sull'indipendenza del consulente sostenendo che esso fosse collegato al denunziante.
estas partes pusieron en duda la independencia de la consultora alegando que estaba vinculada al denunciante.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- che esso garantisce una correlazione soddisfacente dei risultati con quelli ottenuti mediante il metodo di riferimento;
- bien que asegura una correlación satisfactoria de los resultados con los obtenidos por el método de referencia,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bce declina, tuttavia, qualsiasi responsabilità riguardo al materiale presentato in questa sede, precisando che esso:
procuramos que la información esté actualizada y sea exacta, si bien el bce declina toda responsabilidad en cuanto a la información contenida en este sitio.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2.10 il comitato accoglie quindi con favore la presentazione del libro verde e ritiene che i problemi che esso solleva siano fondamentali e urgenti.
2.10 el comité, por tanto, acoge con satisfacción el libro verde y considera fundamentales y urgentes las preguntas planteadas en él.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione può accettare l’emendamento, ma ritiene che esso vada riformulato nel modo seguente per rispecchiare meglio il suddetto scopo:
la comisión puede aceptar la enmienda con la redacción que figura a continuación, la cual responde mejor a su intención:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.