Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chi va piano, va sano e va lontano.
- sí. firme y lento, ganó la carrera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi va piano va sano e va lontano.
a paso lento, pero seguro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- chi va piano va sano e va lontano.
- no despilfarres, y no te faltará.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"chi va piano, va sano e va lontano".
"es el ritmo, no la carrera"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"chi va piano va sano e va lontano."
lento pero seguro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chi va piano va sano e va lontano, stronzone.
a paso lento, pero firme, se gana la carrera, imbécil.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procediamo... chi va piano, va sano e va lontano.
progresando. despacio pero seguro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"chi va piano va sano e va lontano", giusto?
"es el ritmo, no la carrera", ¿no?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chi va piano, va sano e va lontano, giusto, ragazzo?
despacio y con calma se gana la carrera, ¿verdad, chicuelo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi va piano va lontano.
quien mucho corre, tropieza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- "chi va piano va sano e va lontano." - giusto!
- "quien va despacio, llega lejos." - ¡ya véis!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chi va piano non va lontano.
un canto rodado no cría musgo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi va piano, va sano.
quien va despacio, va seguro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era lei che diceva che "chi va piano, va sano e va lontano".
creo que fuiste tú quien dijo: "poquito a poco se atrapa al mono."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
come dice un vecchio proverbio: chi va piano, va sano e va lontano.
como el viejo proverbio dice, "pasito a pasito, cazarás el gambito."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
che ne e' stato del: "chi va piano, va sano e va lontano?"
¿qué pasó con eso de que con paciencia y constancia se gana la carrera?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quello che voglio dire e'... per me, chi va piano va sano e va lontano.
lo que quiero decir es que creo que lento y constante se gana la carrera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si', chi va piano, va sano e apre la cassaforte.
sí, despacio y con cuidado abre la caja.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi va piano va sano e va lontano, dico bene ragazze? chi crede di prendere in giro?
lento pero seguro, ¿cierto, señoritas? ¿a quién cree que engaña?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mai sentito il detto "chi va piano, va lontano"?
- ¿sabes que yendo despacio se gana?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent