Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tale comunicazione scritta è inviata al presidente con debito anticipo rispetto alla data della riunione.
esta circunstancia habrá de ser notificada por escrito al presidente con la debida antelación.
la commissione invia agli stati membri i documenti pertinenti con debito anticipo rispetto alla riunione."
la comisión remitirá a los estados miembros la documentación pertinente con tiempo suficiente antes de la celebración de la reunión.".
quelli con debito pubblico inferiore al 60 per cento del pil, fissato come valore di riferimento, sono diminuiti a sei.
el número de países que registran ratios de deuda inferiores al valor de referencia del 60% del pib ha bajado a seis.
in linea di principio, il consiglio direttivo si riunisce regolarmente in base a un programma che esso stesso stabilisce con debito anticipo rispetto all'inizio di ogni anno solare.
en principio, el consejo de gobierno se reunirá periódicamente con arreglo a un calendario que fijará con suficiente antelación respecto del inicio de cada año civil.
in linea di principio , il consiglio si riunisce regolarmente in base a un programma stabilito dal consiglio direttivo stesso con debito anticipo rispetto all' inizio di ogni anno solare .
en principio , el consejo se reunirá periódicamente , con arreglo a un calendario fijado por el consejo de gobierno con suficiente antelación respecto del inicio de cada año civil .
le disposizioni pertinenti sono state redatte con debita cura e appaiono nel complesso coerenti e adeguate.
las disposiciones al respecto se han redactado con la debida atención y el conjunto parece coherente y adecuado.
la commissione e gli ð altri ï stati membri sono informati senza indugio del provvedimento in questione con debita motivazione.
√ el estado miembro interesado ∏ e informará sin demora a la comisión y al estado o √ a los demás ∏ estados miembros de dichas medidas, justificándolas debidamente.
l’agenzia informa con debito anticipo lo stato membro sul cui territorio si deve svolgere l’indagine, dello svolgimento della stessa e dell’identità delle persone autorizzate.
la agencia informará con la debida antelación al estado miembro en cuyo territorio se vaya a llevar a cabo la investigación de la identidad de las personas autorizadas y de la propia investigación.
non possiamo avere ogni week-end degli scommettitori con debiti di 10 mila dollari che gridano alla coercizione.
no podemos tener a cada jugador de fin de semana con un pagaré de 10.000 dólares gritando coacción.
se necessario e con debite motivazioni, possono essere iscritti al bilancio di orizzonte 2020 dopo il 2020 stanziamenti per coprire le spese di assistenza tecnica e amministrativa al fine di consentire la gestione delle azioni non ancora concluse entro il 31 dicembre 2020.
si es necesario y se justifica debidamente, se podrán introducir créditos en el presupuesto de horizonte 2020 con posterioridad a 2020 para cubrir los gastos de asistencia técnica y administrativa, a fin de hacer posible la gestión de las acciones que aún no se hayan llevado a término a 31 de diciembre de 2020.
i contratti sono conclusi mediante procedura negoziata, previo consenso del direttore e con debita giustificazione, se l’importo del contratto è superiore a 4999 eur ed è presente una o più delle condizioni di cui alla parte c, punto 1, lettera e).
los contratos se adjudicarán mediante procedimiento negociado, previa autorización del director y basándose en expediente debidamente motivado, cuando la cuantía total del contrato sobrepase los 4999 eur y se dé una o varias de las circunstancias que se especifican en el apartado c, punto 1, letra e).