Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
devo farlo innamorare di me.
se supone que tengo que lograr que se enamore de mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo faro' innamorare di me.
quiero que mi primera vez sea con alguien que me quiera, por eso voy a hacer que se enamore de mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# ti faro' innamorare di me #
# voy a hacer que me ames
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehi, non ti innamorare di me.
no estar enamorado de mí. -
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo farti male.
te voy a lastimar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farò innamorare di me una ragazza.
voy a hacer que una chica se enamore de mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"innamorare di lei"?
"caer enamorado"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l'ho fatta innamorare di me.
hice que se enamorase de mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adesso devo solo riuscire a farla innamorare di me.
ahora solo necesito que se enamore de mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo farti una foto!
- déjenme tomarles una foto. - ¿para qué?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo solo concludere, non devo far innamorare di me la nonnina
¿no tendré que hacer que su abuela se enamore - de mí o algo así?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo farti una domanda
tengo que preguntarte algo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo farti un ritratto.
debes permitirme que te pinte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo farti i riccioli!
¡mira este cabello!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo farti una domanda.
-necesito preguntarte algo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- # e ti faro' innamorare di me # - no.
# y voy a hacer que me ames
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo farti altre prediche?
¿alguna otra crítica?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo farti qualche domanda.
- tengo unas preguntas para ti. - luego.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potrei far innamorare di me almeno cento ragazzi.
seguro que tendría a 100 chicos haciendo cola.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando sara' finita... ti faro' innamorare di me.
cuando esto termine, voy a hacer que te enamores de mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :