Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dove tu sei, lì io sarò
quo nunc es, faciam te ibi
Dernière mise à jour : 2020-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu sei lì.
tú estas ahí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- tu sei lì.
- eso es para tí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu sei lì così.
tú estás ahí de pie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non importa dove tu sia, io sarò là.
no importa donde estés, yo estaré allí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
# dove tu sei # # lascia che io sia, #
dónde estés déjame estar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sei lì.
ahí estás.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sei lì?
, ¿estás ahí?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
- io sarò...
entonces, estaré... sí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- lo sono qui. tu sei lì ...
-yo estoy aquí, tu estas allá, y entre nosotros esta el maldito aire.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu sei lì fuori, stronzo?
¿estás allá afuera, imbécil? !
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu sei lì a far niente!
¡tú no haces nada!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così mentre tu sei lì io controllo le email.
¿"leche"? ¿de qué tipo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nessuno sa dove tu sei, giusto?
nadie sabe donde estas, ¿no?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o perchè tu sei lì fuori?
¿o por qué estás tú ahí?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lei lì, io qui.
usted ahí, yo aquí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sei lì, mamma?
mamá, ¿estás ahí?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sei lì dentro?
. ¿estás ahí?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tipo che, tu sarai lì, io sarò lì... quindi, ci vedremo lì.
simplemente, tú estarás allí y yo estaré allí. y nos encontraremos juntos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- sei lì sotto?
¿estás ahí debajo? ¿estás bien?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: