Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fatti sentire
di lo que no dijiste
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fatti sentire.
- estarás en contacto, ¿verdad? - lo haré.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fatti sentire!
¡griten!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'fatti sentire.
entre en contacto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fatti sentire!
- vamos, tranquilos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e fatti sentire.
- estaremos en contacto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e fatti sentire!
¡y recuerda mantenerte en contacto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fatti sentire, ok?
mantente en contacto, ¿de acuerdo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e fatti sentire!
- ¡y mantente en contacto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fatti sentire, ok?
- llámame, ¿quieres?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fatti sentire, amore.
haz ruido, hija.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carter, fatti sentire!
¡carter, dime dónde estás!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fatti sentire, bello.
- llama de vez en cuando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dunham? fatti sentire.
- y dunham mantente en contacto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascolta e fatti sentire
para oír y hacerse oír
Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fatti sentire ogni due ore.
repórtate cada dos horas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fatti sentire ogni tanto.
no te pierdas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# fatti sentire da tutti #
*así que sígueme odiando y dilo* *para que todo el mundo pueda oírlo.*
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ehi, fatti sentire, amico.
- hey, mantén el contacto, tío.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pero'... fatti sentire da lui.
- pero consúltalo con él.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :