Vous avez cherché: giudicavano (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

giudicavano

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

stavolta mi giudicavano!

Espagnol

¡pero sé que me están juzgando!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- tutti mi giudicavano quando gliene parlavo.

Espagnol

lo sé. es tan extraño. - la gente lo juzga cuando se lo cuento.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando giudicavano qualcuno la loro sentenza era definitiva.

Espagnol

cuando juzgaban algo, su palabra era definitiva.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a vienna, lo giudicavano finito. sordo, inaridito.

Espagnol

en viena, pensaban que estaba acabado, sordo, olvidado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non giudicavano i miei meriti, le mie capacità, il mio potenziale.

Espagnol

no me juzgaron por mis méritos, por mi habilidad, por mi potencial.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel complesso, le valutazioni giudicavano soddisfacenti i risultati di phare.

Espagnol

en conjunto, los resultados de la evaluación presentaron como satisfactorios los resultados de phare.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

complessivamente, le valutazioni intermedie giudicavano soddisfacenti i risultati di phare.

Espagnol

en términos generales, los resultados de la evaluación intermedia concluyeron que la ejecución de phare fue satisfactoria.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma, anche se la gente non era piu' spaventata da lui lo giudicavano ancora per il suo aspetto.

Espagnol

pero aunque la gente no le temía todavía lo juzgaban por como vestía.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma ricordi il modo in cui ti guardava... quei grandi occhi blu che ti giudicavano credendo in te nello stesso tempo?

Espagnol

pero recuerda la manera en que te miraba, ¿esos grandes ojos azules juzgandote mientras creía en ti?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando avevamo la loro eta', non avevamo tutti questi social media che giudicavano ogni nostra mossa e ogni errore.

Espagnol

cuando teníamos su edad, no teníamos todas estas redes sociales definiendo cada uno de nuestros movimientos y errores.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi giudicavano il popolo in ogni circostanza: quando avevano affari difficili li sottoponevano a mosè, ma giudicavano essi stessi tutti gli affari minori

Espagnol

ellos juzgaban al pueblo en todo tiempo. los asuntos difíciles los llevaban a moisés, pero ellos se hacían cargo de todos los asuntos menores

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche quando stava facendo qualcosa di buono tipo tornare indietro nel negozio di liquori per dirgli che gli avevano dato troppo resto le persone ancora lo giudicavano per quello che sembrava.

Espagnol

inclusive cuando hacía algo bueno, como regresar a la licorería para decirles que le habían dado demasiado vuelto la gente lo juzgaba por su apariencia.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

parecchi stati membri giudicavano irrealistica la proposta originaria della commissione e sproporzionati i costi che un tale regime avrebbe comportato, rispetto ai benefici in termini di tutela della salute pubblica.

Espagnol

un número significativo de estados miembros mostraron su preocupación ante el carácter poco realista de la propuesta inicial de la comisión y ante la desproporción entre sus costes y las mejoras para la salud pública.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel 2002 la richiesta di garanzie in europa è aumentata sensibilmente: le grandi banche, infatti, hanno cominciato a chiedere garanzie supplementari in quanto giudicavano più elevati i rischi e i costi di gestione.

Espagnol

en 2002, la demanda de garantías en europa se recuperó sustancialmente, dado que los grandes bancos empezaron a solicitar una seguridad adicional al considerar que los riesgos y los costes de gestión eran muy elevados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in un sondaggio condotto online su zzhh.jp , piattaforma di sondaggi lanciata recentemente sulla rete, agli utenti veniva chiesto di dire se giudicavano un atto criminale l'intervento del sea shepherd sulla caccia alle balene in giappone.

Espagnol

en una encuesta en línea de la recientemente lanzada plataforma de encuestas zzhh.jp , se preguntó a los usuarios si creían que la intervención de sea shepherd en la caza de ballenas de japón era un acto delictivo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con essa giudicavano tra i giudei, i profeti sottomessi ad allah, e i rabbini e i dottori: [giudicavano] in base a quella parte dei precetti di allah che era stata loro affidata e della quale erano testimoni.

Espagnol

los profetas que se habían sometido administraban justicia a los judíos según ella, como hacían los maestros y doctores, según lo que de la escritura de alá se les había confiado y de lo cual eran testigos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,992,976 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK