Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- guadagnerà bene!
- pues debe de forrarse, ¿eh?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guadagnerà di più?
¿tendrá un mejor sueldo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne guadagnerà il film.
se ve muy bien en la foto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
però guadagnerà di più?
¿pero tendría un sueldo mucho mejor?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si guadagnerà bene la vita.
se ganará bien la vida.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, ma cosa ci guadagnerà?
¿qué va a ganar usted con esto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e lufton guadagnerà tempo!
eso lo hará más fácil para lufton.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guadagnerà molto bene. 50 mila?
se ganará bien la vida, ¿cincuenta mil?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e guadagnerà ancora più soldi.
y ganará mucho dinero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco come guadagnerà 10.000 dollari.
así es como ganarás 10.000 dólares.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lei si guadagnerà pur da mangiare.
uno tiene que comer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- guadagnerà, quindi potrà andarsene!
- así que tendrá dinero. - ¡sí! - ¡se va a mudar!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chi dona la propria vita, la guadagnerà.
¡quien regala su vida, la ganará!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante il corso non guadagnerà niente.
durante el aprendizaje no ganará nada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ogni nodo che guadagnerà raddoppierà l'acqua che imbarchiamo.
cada nudo que añade dobla la entrada de agua.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"e chi ci guadagnera'?"
" y ¿quién se beneficiará entonces?"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent