Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bevi e dimmi se ti piace.
tómate el whisky, ¿no? sabe a turba.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dimmi se ti piace.
dime si te gusta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dimmi se ti piace!
¿qué opinas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dimmi se ti piace questo:
dime qué te parece esto:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per dio, dimmi se ti piace!
¡por dios, dime si te gusta!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dai, assaggialo, dimmi se ti piace.
vamos, pruébalo, dime si te gusta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, senti questa e dimmi se ti piace, fratello.
te tengo una propuesta, amigo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascolta di nuovo il disco e poi dimmi se ti piace.
escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dimmi se ti piace uno stile in particolare.
avíseme si busca algún estilo en particular.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guarda le spese previste. - dimmi se ti sembrano giuste.
mira los gastos proyectados, a ver si te parecen bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assaggiane un po e dimmi se ti sembra guasto.
come y dime si esta malo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevilo, e dimmi se ti sembra un dry martini!
dime si sabe como un martini seco. ¡vamos! no, no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e dimmi se ti serve... aiuto o altro. davvero.
y hazme saber si necesitas algo de ayuda o lo que sea, en serio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guardami negli occhi e dimmi se ti sto mentendo riguardo a questo.
mírame a los ojos y dime si estoy mintiendo sobre esto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vedi se ti piace il sapore mangia e dimmi se è insipida o dolce
mira como te gusta el sabor. come. dime si está demasiado blando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scrivero' un numero, dimmi se ti piace quel che leggi, e io ti diro' se ti piace cio' che vedo.
escribiré un número, dime si te gusta lo que ves. y luego te diré si te gusta lo que veo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e cosi' ti piace curiosare tra le mie foto, eh?
me dí cuenta que estabas viendo mis fotos, ¿uh?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"guardo le mie foto sui giornali mentre scendo da una limousine."
tengo mi propio programa o salgo en las noticias.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
guardo le mie foto a 20 anni, quando ero ossessionata da ogni minimo difetto, e vorrei solo dar uno scossone a quella ragazza e dirle di rilassarsi e godersela.
veo fotos de mi a los veinte cuando estaba obsesionada con cualquier pequeño fallo, y solo quería sacudir a esa chica y decirle que se relaje y que lo disfrute.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :