Vous avez cherché: išnaudojama (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

išnaudojama

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

tuo tikslu valstybės narės nustato, kiek menkių kvotos išnaudojama iki kiekvieno 2009 m.

Espagnol

para o efeito, estabelecem metas de utilização das suas quotas de bacalhau para o final de cada trimestre de 2009 e comunicam-nas à comissão até 1 de fevereiro de 2009.

Dernière mise à jour : 2013-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

jei 1832 tonų atlantinių silkių kvota išnaudojama, žvejyba naudojant tinklus, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra mažesnis nei 32 mm, draudžiama.

Espagnol

se for esgotada a quota de pm toneladas de arenque, será proibida qualquer pesca com redes de malhagem inferior a 32 mm.

Dernière mise à jour : 2010-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

išnaudojama 90 %, visi tos valstybės lavai, nurodyti 5a.1 punkte, naudojantys žvejybos įrankius, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra 80 mm arba didesnis, išskyrus laivus, naudojančius daniškus velkamuosius tinklus, turi likusį metų laiką naudoti šio priedo 4 priedėlyje apibūdintą žvejybos įrankį arba kitą žvejybos įrankį, dėl kurio techninių savybių sugaunama panašus menkių kiekis, kaip patvirtinta Žmtek, o laivų, žvejojančių norveginius omarus atveju - rūšiuojamąjį tinklelį, kaip apibūdinta šio priedo 3 priedėlyje, arba kitą žvejybos įrankį, sudarantį įrodytą panašią galimybę ištrūkti iš žvejybos įrankio.

Espagnol

quando a quota de bacalhau de um estado-membro tenha sido utilizada até 90 % em qualquer altura antes de 15 de novembro de 2009, todos os navios desse estado-membro referidos no ponto 5-a.1 que usem artes de pesca com uma malhagem igual ou superior a 80 mm, com excepção dos navios que usem redes de cerco dinamarquesas, ficam obrigados a usar no resto do ano a arte de pesca descrita no apêndice 4 do presente anexo ou qualquer outra arte cujos atributos técnicos resultem em taxas de captura de bacalhau semelhantes, como confirmado pelo cctep, ou, no caso dos navios que pesquem lagostim, a grelha separadora descrita no apêndice 3 do presente anexo ou qualquer outra arte que ofereça demonstradamente possibilidades de fuga equivalentes.

Dernière mise à jour : 2013-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,978,479 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK