Vous avez cherché: iesse (Italien - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

iesse

Espagnol

jesé

Dernière mise à jour : 2015-06-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

iesse generò il re davide

Espagnol

isaí engendró al rey david. david engendró a salomón, de la que fue mujer de urías

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

booz generò obed; obed generò iesse

Espagnol

boaz engendró a obed, y obed engendró a isaí

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

obed generò iesse e iesse generò davide

Espagnol

¡clama, pues! ¿habrá quien te responda? ¿a cuál de los santos acudirás

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

booe' generò obed da rut, e obed generò iesse.

Espagnol

y booz engendró a obed de ruth, y obed engendró a jesse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

davide, figlio di iesse, aveva regnato su tutto israele

Espagnol

así david hijo de isaí reinó sobre todo israel

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

iesse generò eliàb il primogenito, abinadàb, secondo, simèa, terzo

Espagnol

isaí engendró a eliab su primogénito, a aminadab el segundo, a simea el tercero

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

un germoglio spunterà dal tronco di iesse, un virgulto germoglierà dalle sue radici

Espagnol

un retoño brotará del tronco de isaí, y un vástago de sus raíces dará fruto

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

figlio di iesse, figlio di obed, figlio di booz, figlio di sala, figlio di naàsson

Espagnol

hijo de david, hijo de isaí, hijo de obed, hijo de boaz, hijo de salá, hijo de najsón

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

iesse preparò un asino e provvide pane e un otre di vino e un capretto, affidò tutto a davide suo figlio e lo inviò a saul

Espagnol

entonces isaí tomó un asno cargado de pan, un odre de vino y un cabrito, y los envió a saúl por medio de su hijo david

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

iesse fece passare samma e quegli disse: «nemmeno su costui cade la scelta del signore»

Espagnol

después isaí hizo pasar a sama. y samuel dijo: --tampoco a éste ha elegido jehovah

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

roboamo si prese in moglie macalat figlia di ierimot, figlio di davide, e di abiàil figlia di eliàb, figlio di iesse

Espagnol

roboam tomó por mujer a majalat hija de jerimot, hijo de david, y de abihaíl hija de eliab, hijo de isaí

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

e saul mandò a dire a iesse: «rimanga davide con me, perché ha trovato grazia ai miei occhi»

Espagnol

saúl envió a decir a isaí: "por favor, permite que david se quede a mi servicio, porque ha hallado gracia ante mis ojos.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

iesse presentò a samuele i suoi sette figli e samuele ripetè a iesse: «il signore non ha scelto nessuno di questi»

Espagnol

isaí hizo pasar a siete de sus hijos ante samuel, y éste dijo a isaí: --jehovah no ha elegido a éstos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

davide era figlio di un efratita da betlemme di giuda chiamato iesse, che aveva otto figli. al tempo di saul, quest'uomo era anziano e avanti negli anni

Espagnol

ahora bien, david era hijo de un hombre efrateo de belén de judá, que se llamaba isaí y que tenía ocho hijos. en los días de saúl este hombre era anciano, de edad muy avanzada

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

i tre figli maggiori di iesse erano andati con saul in guerra. di questi tre figli, che erano andati in guerra, il maggiore si chiamava eliab, il secondo abìnadab, il terzo samma

Espagnol

los tres hijos mayores de isaí habían ido tras saúl a la guerra. los nombres de sus tres hijos que habían ido a la guerra eran: eliab el primogénito, abinadab el segundo y sama el tercero

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

ora iesse disse a davide suo figlio: «prendi su per i tuoi fratelli questa misura di grano tostato e questi dieci pani e portali in fretta ai tuoi fratelli nell'accampamento

Espagnol

isaí dijo a su hijo david: --toma, por favor, para tus hermanos un efa de este grano tostado y estos diez panes, y llévalos de prisa al campamento donde están tus hermanos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

davide si alzò di buon mattino: lasciò il gregge alla cura di un guardiano, prese la roba e partì come gli aveva ordinato iesse. arrivò all'accampamento quando le truppe uscivano per schierarsi e lanciavano il grido di guerra

Espagnol

david se levantó muy de mañana, y dejando las ovejas al cuidado de un guarda, tomó las cosas y se fue, como isaí le había mandado. llegó al círculo del campamento cuando las fuerzas disponían la batalla y daban el grito de guerra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

allora lo spirito invase amasài, capo dei trenta: con te, figlio di iesse! pace, pace a te, pace a chi ti aiuta, perché il tuo dio ti aiuta»

Espagnol

también algunos de manasés se pasaron a david, cuando éste fue con los filisteos a la batalla contra saúl. (pero no les ayudaron, porque por consejo, los gobernantes de los filisteos lo despidieron, diciendo: "¡con nuestras cabezas se pasará a su señor saúl!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,987,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK