Vous avez cherché: il presente per salutarvi in vista inizio ... (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

il presente per salutarvi in vista inizio stagione

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

ecco il "presente" per mio cognato.

Espagnol

aquí está el regalo para mi cuñado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

wasicsko sindaco affronta il presente per il vostro futuro.

Espagnol

alcalde wasicsko

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presente documento solleva una serie di quesiti la cui risposta è di interesse per l' eurosistema in vista della revisione del sistema delle garanzie .

Espagnol

en esta consulta se incluyen una serie de preguntas cuyas respuestas son de interés para el eurosistema en la revisión de su política de activos de garantía .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il loro obbiettivo è di corrompere e controllare il presente per vincere nel futuro.

Espagnol

para corromper y controlar el presente para así ganar el futuro.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

famiglie che sponsorizzano gli autolavaggi per sostenere la scuola locale, che preparano un campo da baseball in vista dell'inizio del campionato.

Espagnol

familias chapoteando en un lavado de coches para mantener a la escuela local. construyendo un pequeño campo antes del día de apertura de la liga.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il loro piano e' di corrompere e controllare il presente per poter manipolare il futuro.

Espagnol

el plan de ellos: corromper y controlar el presente para poder ganar el futuro.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sanno del ciclo del sole e delle fasi lunari, ma il presente per loro non è vivo come il passato.

Espagnol

conocen el ciclo del sol y las fases de la luna pero los viejos tiempos están para ellos más llenos de vida que el presente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presente regolamento definisce un quadro giuridico comune in vista dello sviluppo, della produzione e della diffusione di statistiche europee sulla popolazione e sugli eventi di stato civile.

Espagnol

el presente reglamento establece un marco jurídico común para el desarrollo, la producción y la difusión sistemática de estadísticas europeas sobre población y acontecimientos vitales.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(23) il presente regolamento dovrebbe fornire la base giuridica per le modalità di applicazione necessarie, in vista di una rapida applicazione del regolamento stesso, affinché gli stati membri e la commissione pervengano ai richiesti accordi tecnici.

Espagnol

(23) el presente reglamento debe servir de fundamento jurídico a las normas de desarrollo que, con vistas a su rápida aplicación, son necesarias para que los estados miembros y la comisión establezcan las medidas técnicas necesarias.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in tale contesto il presente documento desidera fare brevemente il punto su alcune delle misure proposte, sottolineando in particolare alcune questioni legate all'utilizzo delle opportunità in vista di un'impostazione più integrata.

Espagnol

en relación con esto se exponen a continuación brevemente algunas de las medidas propuestas, haciendo hincapié sobre todo en aprovechar las ventajas que entraña la adopción de un enfoque más integrado;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presente progetto di relazione comune sull’occupazione rientra nel "pacchetto di attuazione" e accompagna la relazione di primavera del 2005 della commissione in vista della revisione intermedia della strategia di lisbona.

Espagnol

el presente proyecto de informe conjunto sobre el empleo forma parte del «paquete de aplicación» y servirá, junto con el informe de primavera de 2005 de la comisión, para la revisión intermedia de la estrategia de lisboa.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il presente accordo regola numerosi aspetti e costituisce una prima fase delle relazioni ue-usa in materia di servizi aerei, poiché contiene l’impegno esplicito delle due parti di avviare negoziati in vista di una seconda fase entro un preciso termine temporale.

Espagnol

el nuevo acuerdo, de gran alcance, constituye una primera fase y contiene un compromiso de ambas partes para iniciar negociaciones sobre una segunda fase según plazos definidos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il presente regolamento dovrebbe applicarsi generalmente alle attività di commercio all'ingrosso (ossia quando un laboratorio annesso all'esercizio di commercio al dettaglio svolge operazioni in vista della fornitura di alimenti di origine animale a un altro stabilimento).

Espagnol

el presente reglamento debe aplicarse en general a las actividades al por mayor (es decir, las de un establecimiento minorista con vistas al suministro de alimentos de origen animal a otro establecimiento).

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione è invitata ad approvare il presente progetto di decisione mediante procedura scritta e di sottoporlo al consiglio per raggiungere una posizione comune in vista della sua adozione definitiva da parte del comitato congiunto ce-efta "transito comune" nel corso della prossima riunione. _bar_

Espagnol

se invita a la comisión a aprobar el presente proyecto de decisión mediante procedimiento escrito, de forma que pueda ser presentado ante el consejo a fin de obtener una posición común con vistas a su adopción definitiva por la comisión mixta ce-aelc « tránsito común » durante su próxima reunión. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

si chiede alla commissione di approvare il presente progetto di decisione mediante procedura scritta e di sottoporlo al consiglio per raggiungere una posizione comune in vista della sua adozione definitiva da parte del comitato congiunto ce-efta "semplificazione delle formalità negli scambi di merci" nel corso della prossima riunione. _bar_

Espagnol

se invita a la comisión a aprobar el presente proyecto de decisión mediante procedimiento escrito, de forma que pueda ser presentado ante el consejo a fin de obtener una posición común con vistas a su adopción definitiva por la comisión mixta ce-aelc sobre la simplificación de las formalidades en los intercambios de mercancías durante su próxima reunión. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(4) in attesa della designazione di un rappresentante e/o un membro supplente per una delle categorie di cui all'articolo 104, paragrafo 1 del regolamento (ce) n. 1083/2006 da parte del belgio, della danimarca, della francia, della grecia e del regno unito, i rappresentanti e membri supplenti del comitato già designati dovrebbero comunque essere nominati in vista dell'inizio del periodo di programmazione 2007-2013.

Espagnol

(4) está pendiente el nombramiento de un representante y/o un suplente para una de las categorías mencionadas en el artículo 104, apartado 1, del reglamento (ce) nº 1083/2006 por parte de bélgica, dinamarca, francia, grecia y reino unido; no obstante, deben nombrarse los representantes y suplentes ya propuestos para el comité con vistas al inicio del período de programación 2007-2013.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,824,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK