Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(*) equivalente al titolo prima dell’ inattivazione (log10)
(*) equivalente al título antes de inactivación (log10)
per ciascuna partita di antigene il produttore deve seguire e documentare la cinetica dell'inattivazione.
para cada partida de antígeno el fabricante habrá de controlar y documentar la cinética de la inactivación.
il processo di fabbricazione del principio attivo comprende anche fasi specifiche di inattivazione e di rimozione dei virus.
el proceso de fabricación del principio activo a granel también incluye pasos de inactivación y eliminación de virus específicos.
la apc esercita i suoi effetti mediante la inattivazione delle forme attivate dei fattori v e viii che determina una riduzione nella formazione di trombina.
la pca ejerce su efecto por la inactivación de las formas activadas de los factores v y viii lo que conduce a un descenso en la formación de trombina.
30 ue** (*) equivalente al titolo prima dell’ inattivazione (log10) (**) unità emolitiche
≥ 7,1 dicc50* 2,7 mg 30 uh**
subunità b ricombinante della tossina colerica (rctb) 1 mg. *contenuto batterico prima dell’ inattivazione
subunidad b de la toxina del cólera recombinante (tcbr), 1 mg. *contenido bacteriano previo a la inactivación
la componente pertossica a cellula intera (pw) è ottenuta per inattivazione tramite calore di una coltura di batteri bordetella pertussis in fase 1.
13 componente pe se obtiene mediante inactivación con calor de la fase i del cultivo de la bacteria bordetella pertussis.
tuttavia, per accelerare il naturale processo di inattivazione del medicinale presente nell’organismo, è bene esporre la cute a livelli normali di luce da interno.
no obstante, es bueno exponerse a niveles normales de luz en el interior para acelerar el proceso natural de inactivación del medicamento en el organismo.
fornire informazioni tecniche atte a dimostrare l’inattivazione dell’agente patogeno in questione al fine di ridurre il rischio di introduzione della malattia ad un livello accettabile.
dar información técnica que demuestre la inactivación del patógeno en cuestión para reducir el riesgo de introducción de la enfermedad hasta un nivel aceptable.
l’ esposizione della cute alla luce diffusa degli interni è tuttavia benefica, poiché provoca l’ inattivazione graduale del medicinale residuo grazie a una reazione di fotometabolismo.
no obstante, es beneficioso exponer la piel a la luz ambiental en espacios cerrados, ya que los restos de medicamento serán inactivados gradualmente mediante una reacción de fotoblanqueado.
la miscela di preparazione di virus/inattivante deve essere stata trasferita in un secondo contenitore sterile, una volta trascorsa metà del tempo di inattivazione, in modo da evitare una nuova contaminazione;
la mezcla de preparación de virus inactivados deberá pasarse a un segundo recipiente estéril una vez transcurrida la mitad del tiempo de inactivación, de modo que se evite una nueva contaminación;
la rivastigmina è un inibitore dell’ acetil- e butirrilcolinesterasi di tipo carbamidico, che facilita la neurotrasmissione colinergica rallentando l’ inattivazione della acetilcolina rilasciata dai neuroni colinergici funzionalmente integri.
rivastigmina es un inhibidor de la acetil- y butirilcolinesterasa de tipo carbamato, pensado para facilitar la neurotransmisión colinérgica por ralentización de la degradación de la acetilcolina liberada por neuronas colinérgicas funcionalmente intactas.