Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
5.4.1 l'impegno volontario e un dialogo strutturato con le parti interessate sono aspetti indissociabili.
5.4.1 el compromiso voluntario y un diálogo bien dirigido con las partes interesadas son elementos indisociables.
1.4 il comitato sottolinea l'importanza di quattro requisiti, a suo parere indissociabili tra loro, per restituire competitività alle imprese europee.
1.4 para reestablecer la competitividad de las empresas en la unión europea, el comité subraya cuatro exigencias que le parecen indisociables entre sí:
in concreto, ciò impone di passare da accordi stipulati tra stati membri e paesi terzi, ad accordi tra la ce e tali paesi, in base ad un piano con due elementi indissociabili:
ello supone, concretamente, desarrollar acuerdos no ya entre estados miembros y terceros países, sino entre la ce y esos países, de acuerdo con dos objetivos indisociables:
i nuovi stati membri devono, relativamente alle convenzioni o agli strumenti nei settori della giustizia e degli affari interni, che sono indissociabili dal conseguimento degli obiettivi del trattato sull'unione europea:
los nuevos estados miembros están obligados, con respecto a aquellos convenios o instrumentos en el ámbito de la justicia y de los asuntos de interior que sean inseparables de la consecución de los objetivos del tratado ue:
la progressiva creazione di uno spazio ferroviario europeo senza frontiere necessita di un’azione comunitaria in materia di regolamentazione tecnica applicabile alle ferrovie, sia per gli aspetti tecnici sia per gli aspetti legati alla sicurezza, in quanto si tratta di aspetti indissociabili.
la constitución progresiva de un espacio ferroviario europeo sin fronteras exige una intervención comunitaria en el ámbito de la reglamentación técnica aplicable a los ferrocarriles, tanto en lo que se refiere a los aspectos técnicos como a los de la seguridad, puesto que ambos son indisociables.
il piano di trasporto di sernam è organizzato tecnicamente intorno al tbe ed è dunque indissociabile di questa tecnica» [38] sottolineatura della commissione. .
el plan de transporte de sernam se organiza técnicamente en torno al tbe y, por tanto, es indisociable de esta técnica [38] subrayado de la comisión. ».