Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nel 2010, la valutazione in itinere si presenta come una relazione di valutazione intermedia distinta.
en 2010, la evaluación continua adoptará la forma de un informe de evaluación intermedia por separado.
la valutazione in itinere è organizzata dall'autorità di gestione in collaborazione con la commissione.
la evaluación continua se organizará a iniciativa de las autoridades de gestión en colaboración con la comisión.
gli stati membri istituiscono un sistema di valutazione annuale in itinere di ciascun programma di sviluppo rurale.
los estados miembros establecerán un sistema de evaluación continua para cada programa de desarrollo rural.
esse potrebbero favorire valutazioni in itinere sulla bontà delle procedure utilizzate e dei processi di controllo formale e di valutazione.
ello podría favorecer la evaluación constante sobre los beneficios de los procedimientos utilizados y de los procesos de control formal y de evaluación.
gli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi stabiliti dallo stato membro, che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma.
los indicadores cuantitativos y cualitativos de eficacia establecidos por el estado miembro que permitan la evaluación durante la ejecución y la evaluación posterior del programa.
d) un riepilogo delle attività di valutazione in itinere in conformità dell'articolo 86, paragrafo 3;
d) un resumen de las actividades de evaluación en curso, de conformidad con el artículo 86, apartado 3;
descrizione degli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma sulla base dei principi generali stabiliti dallo stato membro;
la descripción de los indicadores cuantitativos y cualitativos de eficacia que permitan la evaluación durante la ejecución y la evaluación posterior del programa sobre la base de los principios generales establecidos por el estado miembro;
l'autorità di gestione riferisce ogni anno, a cominciare dal 2008, al comitato di sorveglianza in merito alle attività di valutazione in itinere.
a partir de 2008, la autoridad de gestión informará cada año al comité de seguimiento sobre las actividades de evaluación continua.
f) descrizione degli indicatori di efficacia quantitativi e qualitativi che consentono la valutazione in itinere ed ex post del programma sulla base dei principi generali stabiliti dallo stato membro;
f) la descripción de los indicadores cuantitativos y cualitativos de eficacia que permitan la evaluación durante la ejecución y la evaluación posterior del programa sobre la base de los principios generales establecidos por el estado miembro;
la regione procede alla verifica in itinere dei corsi per controllare la reale attuazione di formazione generale o di quella specifica, come esplicitata sui singoli piani progettuali approvati _bar_
la región procede a verificar in situ el contenido de los cursos para controlar si se trata de formación general o específica, según lo que se indica en los distintos proyectos aprobados _bar_
l’attività di valutazione sarà permanente e comprenderà per ogni programma una valutazione ex ante, in itinere ed ex post, nonché altre attività di valutazione ritenute utili per migliorare la gestione e l’impatto del programma.
las actividades de evaluación se efectuarán de manera continua y constarán de una evaluación previa del programa, una evaluación intermedia y una evaluación final, además de otras actividades de evaluación que se consideren útiles para mejorar la gestión y los resultados del programa.