Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in questi giorni.
¿crees que haya vacantes en incendios?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questi giorni?
¿esos días?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in questi giorni.
- todo el tiempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in questi giorni?
- ¿ahora mismo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi mancavi
te extraño.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mi mancavi.
te extrañé.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in questi giorni mi sono chiesto cos'è che mi mancava.
en estos días me pregunté qué era lo que me faltaba.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi mancava in effetti...
realmente extrañe este molde de muffin.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'unica cosa che mancava in questi sogni... era suo marito.
lo único que le faltaba a estos sueños era su esposo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi mancava.
echo de menos esto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mi mancava!
es lo único que me faltaba.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mi mancava.
- sí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questo giorno...
en este dia...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in questo giorno:
en este día:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ah, questa mi mancava.
bueno, eso fue especial.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi mancava proprio questo posticino.
claro que extrañe esto que hacemos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :