Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non si giudica un libro dalla copertina.
no se juzga un libro por su tapa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si', beh, non si giudica un libro dalla copertina, tom.
sí, bueno, nunca juzgues a un libro por su portada, tom.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, se si giudica il libro dalla copertina...
si camina como pato y habla como pato...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non giudicare un libro dalla copertina.
no juzgues un libro por su cubierta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non giudicare un libro dalla copertina!
me estas jodiendo? no juzgues un libro por la cubierta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non sembra granche', ma non si giudica mai un libro dalla copertina.
- puede no parecer mucho pero nunca juzgues un libro por su portada, ¿sabes?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"fare la modella. giudica un libro dalla copertina."
"modelar: juzga un libro por su apariencia".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- giudicare un libro dalla copertina.
para juzgar un libro por su cubierta. exactamente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mai giudicare un libro dalla copertina.
no juzgue un libro por su portada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
già... ma non devi giudicare un libro dalla copertina...
sip. veras, nunca deberias juzgar un libro por su portada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non giudicare un libro dalla sua copertina, dolcezza!
no juzgues un libro por su color, corazon!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mai giudicare un libro dalla sua copertina.
nunca...juzgues un libro por su cubierta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mai giudicare un libro dalla sua copertina".
"nunca juzgues un libro por su portada".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
come si suol dire, "non si può giudicare un libro dalla sua copertina."
nunca debes juzgar un libro por la portada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
# dal mio aspetto # # non giudicate un libro dalla copertina #
# por el modo en que me veo... # # ...no juzgues un libro por su portada. #
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e dalle mie parti, le maestre in particolar modo dicevano sempre che non si giudica un libro dalla copertina.
si mal no recuerdo, mis maestras solían decir que no se debe juzgar un libro por su tapa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, non posso giudicare un libro dalla sua piccola, minuscola copertina.
bueno, no quería juzgar un libro. por su diminuta, pequeña portada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che ne e' della storia del non giudicare un libro dalla copertina?
¿qué pasa con lo de juzgar por las apariencias?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma ciò che è più importante, mai giudicare un libro dalla copertina
pero mas importante, nunca juzges un libro por la portada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senti, sto solo cercando di non giudicare il libro dalla copertina.
solamente estoy intentando no juzgar al libro por su portada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :