Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hai per caso idea di quale bus devo prendere per venire li'?
¿sabes que autobús tengo que coger para ir?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che pullman devo prendere per andare in via frunze?
¿qué autobús debo tomar para ir a la calle frunze?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo prepararmi per andare.
tengo que irme.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo prepararmi per andare via.
tengo que arreglarme para irme.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quale bus?
- ¿pero qué autobús?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo prepararmi per andare a cena.
debo prepararme para una cena.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per andare?
- ¿se van?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devo prepararmi per andare a lavorare.
tengo que prepararme para el trabajo .
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e quello che dovrei prendere per andare in ufficio?
¿y el de las 7:15 que tengo que tomar para ir a la oficina?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo lavarmi per andare in chiesa.
ventana. la chimenea no está tan bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pronti per andare!
listo para empezar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo prendere un bus.
- tengo que tomar un autobús.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per andare, quindi...
adiós.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- devo prepararmi per andare in tribunale domani.
yo tengo que preparar unas mociones para mañana en el juzgado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per "andare fuori"!
- para drogarte. ¿por qué tantas preguntas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- per andare sott'acqua.
- para ir bajo el agua.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- scusa. - devo scappare per andare a lezione.
tengo que correr, ir a clase.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domani mattina devo alzarmi presto per andare al lavoro.
mañana tengo que levantarme pronto para ir a trabajar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ebbene, signore, devo lasciarvi per andare con lui!
¿me considera usted capaz de abandonarle para ir con él?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
beretti mi viene a prendere per andare dritta al suo ufficio, vediamoci la'.
beretti está de camino, para llevarme directamente a su despacho... nos vemos ahí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :