Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
feliz viernes y fin de semana
viernes y feliz fin de semana
Dernière mise à jour : 2013-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tenga un attimo.
sostén estos un momento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo tenga un attimo.
quédatela un minuto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-tenga un attimo, caro.
- sujeta esto un momento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusi, tenga un momento.
aguante un momento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vuoi che ti tenga un posto?
¿quieres que te guarde un sitio?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi tenga un posto alla tombola.
guárdeme un asiento para el bingo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vuoi che te ne tenga un pezzo?
¿quieres que te guarde una rebanada?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo tenga un po' nel suo ufficio.
manténgalo en su oficina por algún tiempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tenga un canale aperto sulla radio.
mantén un canal abierto en tu radio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo tenga un attimo in attesa, grazie.
represéntalos por mi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho bisogno che tu tenga un basso profilo.
quiero que mantengas un perfil bajo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecco, tenga, un flacone a testa... gratis.
tenga, por favor, tome un frasco de cada uno, sin cargo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faro' in modo che mia mamma le tenga un posto.
me aseguraré que mamá les guarde un lugar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
credi che il tuo capo tenga un pettine qua dentro?
¿crees que el maldito de tu jefe tenga un peine aquí?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- scusi, che sta facendo? - tenga un attimo.
- ¿qué estás haciendo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho bisogno che tu tenga un profilo basso. almeno per adesso.
necesito que mantengas un perfil bajo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
credi che tenga un camper nel cortile per una questione di gusto?
¿crees que tengo una caravana en el campo porque me gustan las vistas?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
penso si tenga un po' sottotono, ma ha il potenziale da moglie.
creo que ha estado de bajo perfil, pero tiene potencial de esposa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ammiraglio, tenga un sottomarino pronto a lanciare un attacco nucleare in attesa.
admil tenga una bomba nuclear preparada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: