Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- dopo la rinegoziazione.
- para renegociarlo. - cariño, vamos a bailar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È iniziata la rinegoziazione dei ppp che prevede notevoli economie di spesa per il 2013 e oltre.
ha comenzado la renegociación de las asociaciones público-privadas y se prevén ahorros significativos para 2013 y años posteriores.
esse ricordano altresì che la rinegoziazione degli accordi di bnfl con be è avvenuta a condizioni di mercato.
también recuerdan que la renegociación de los acuerdos de bnfl con be se hizo a precio de mercado.
questi accordi sono il risultato di una rinegoziazione degli accordi iniziali avvenuta durante la ristrutturazione della società.
estos acuerdos son el resultado de una renegociación de los arreglos iniciales durante la reestructuración de la empresa.
dal punto di vista cronologico non vi è alcuna prova che la rinegoziazione abbia avuto luogo su iniziativa dello stato.
desde un punto de vista cronológico, no hay pruebas de que la renegociación tuviera lugar a instancias del estado.
- rinvio/rinegoziazione di obblighi nel 2002 e cancellazione di penalità previste dai contratti di difesa esistenti;
- el aplazamiento/la reprogramación en 2002 de obligaciones y la cancelación de multas previstas en los contratos de defensa existentes,
il presente progetto di raccomandazione di decisione del consiglio definisce la posizione che la comunità deve adottare nella rinegoziazione della convenzione con la repubblica di san marino.
el presente proyecto de recomendación de decisión del consejo define la posición que ha de adoptar la comunidad en la renegociación del convenio con la república de san marino.
(256) la misura b consiste nella rinegoziazione dei contratti tra bnfl, una società di proprietà pubblica, e be.
(256) la medida b consiste en la renegociación de contratos entre bnfl, una empresa estatal, y be.
le parti in questione hanno affermato che la rinegoziazione o la risoluzione dei contratti a lungo termine relativi al polisilicio e/o ai wafer hanno comportato sanzioni.
estas partes alegaron que las renegociaciones o resoluciones de los contratos a largo plazo de la producción de polisilicio u obleas dieron lugar a penalizaciones.
- rinvio/rinegoziazione di obblighi e cancellazione di penalità dovute a ose e a isap in relazione a contratti ferroviari a partire dal 1997 in poi;
- el aplazamiento/la reprogramación de obligaciones y la cancelación de las multas adeudadas a la ose y a la isap en relación con contratos ferroviarios a partir de 1997,
la rinegoziazione dei partenariati pubblico-privato (ppp) ha compiuto buoni progressi e si prevedono notevoli economie di spesa per il 2013 e oltre.
la renegociación de las asociaciones público-privadas ha avanzado notablemente y se prevén ahorros significativos para 2013 y los años posteriores.
2009/0159( cnb) raccomandazione di decisione del consiglio sulla posizione della comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con la repubblica di san marino
2009/0159( cnb) recomendación de decisiÓn del consejo sobre la posición que ha de adoptar la comunidad europea en relación con la renegociación del convenio monetario con la república de san marino
articolo 2 in sede di rinegoziazione della convenzione con la repubblica di san marino, la comunità persegue le seguenti modifiche:( a) la convenzione è conclusa tra la comunità e la repubblica di san marino.
artículo 2 la comunidad procurará obtener los siguientes cambios en la renegociación del convenio con la república de san marino:( a) el convenio será celebrado entre la comunidad y la república de san marino.
tuttavia, se la ristrutturazione implica una rinegoziazione del tasso di interesse, e di conseguenza, il prestito è erogato a un tasso inferiore alle condizioni di mercato come descritto al paragrafo 28, il prestito non deve essere incluso tra i prestiti rinegoziati né tra le nuove operazioni.
no obstante, si la reestructuración incluye una renegociación del tipo de interés y como resultado de ello el préstamo se concede a un tipo inferior al del mercado descrito en el punto 28, no deberá incluirse en los préstamos renegociados ni en las operaciones nuevas.