Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rispecchiare
reflejar
Dernière mise à jour : 2015-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicevamo sul rispecchiare la propria eta'?
¿qué dijimos acerca de la actuación a tu edad?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la registrazione delle emissioni deve pertanto rispecchiare il più possibile i tempi di pagamento.
por consiguiente, el registro de las emisiones será aquel más cercano posible al momento de pago de la emisión subyacente.
sulla base delle informazioni attualmente disponibili tale scenario appare rispecchiare ipotesi di crescita relativamente prudenti.
partiendo de la información disponible, esta previsión parece reflejar unas hipótesis de crecimiento relativamente prudentes.
in una certa misura, la recente crescita dei depositi e dei prestiti degli aif potrebbe rispecchiare un aggiustamento
en cierta medida, el reciente crecimiento de los depósitos y préstamos de los oif puede deberse a un ajuste estructural de carácter transitorio en el sistema financiero.
appaiono cinque corpi, messi in scena per rispecchiare la spartoria che uccise il direttore shepard in california.
aparecen cinco cadáveres que representan exactamente el tiroteo... en el que mataron a la directora shepard en california.
le informazioni sull'interruzione dovrebbero rispecchiare il livello delle informazioni a disposizione del gestore dei sistemi di trasporto.
la información sobre interrupciones debe estar en consonancia con el nivel de información de que dispone el gestor de red de transporte.
b) proposte di adeguamento degli orientamenti strategici comunitari per la coesione necessari per rispecchiare i cambiamenti della politica comunitaria.
b) las propuestas de ajuste que convenga hacer a las orientaciones estratégicas comunitarias en materia de cohesión para reflejar cambios en la política comunitaria.
(7) le soglie di quota di mercato vanno fissate in modo da rispecchiare il potere di mercato del fornitore.
(7) se establecerán unos umbrales basados en la cuota de mercado con objeto de tomar en consideración el poder de mercado del proveedor.
rispecchiare le norme e le raccomandazioni emanate dai pertinenti organismi internazionali per quanto concerne l'organizzazione e il funzionamento dei servizi ufficiali;
tendrán en cuenta las normas y recomendaciones de los organismos internacionales pertinentes con respecto a la organización y el funcionamiento de servicios oficiales;
adegua le mappe relative all'infrastruttura stradale, ferroviaria e della navigazione interna limitandosi rigorosamente a rispecchiare i progressi compiuti nel completamento della rete.
adaptar los mapas de infraestructuras de carreteras, ferrocarriles y vías de navegación interior en la medida estrictamente necesaria para que reflejen los avances en la finalización de la red.