Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— ma forse vendi il bosco a rjabinin?
–¿vendes el bosque a riabinin?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché mai non hai offerto da mangiare a rjabinin?
¿por qué no has invitado a riabinin?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, vedo che tu ce l’hai proprio con quel disgraziato di rjabinin.
veo que tienes ojeriza a ese riabinin.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rjabinin si alzò e guardò levin in silenzio con un sorriso di sotto in su.
riabinin se levantó y, sonriendo en silencio, miró a levin de pies a cabeza.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo stesso rjabinin era già in casa, e venne incontro agli amici nell’anticamera.
riabinin estaba ya en casa; y los dos amigos le hallaron en el recibidor.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— eh, già, ma intanto l’alto ingegno di rjabinin, sì, che lo può.
–––cierto; pero el genio de riabinin es muy capaz de eso.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— hai concluso del tutto il taglio del bosco con rjabinin? — chiese levin.
–¿has ultimado con riabinin lo de la venta del bosque? –preguntó levin.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco come fa gli affari rjabinin, e non bada agli spiccioli — disse accigliato, agitando il portafoglio.
riabinin hace así sus negocios, no se entretiene en menudencias.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il sorriso scomparve a un tratto dal viso di rjabinin. una espressione di sparviero, rapace e dura, vi si fissò.
la sonrisa desaparecio de súbito del rostro de riabinin y se sustituyó por una expresión dura, de ave de rapiña, de buitre...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nella carretta sedeva un inserviente che faceva da cocchiere a rjabinin, fortemente stretto da una cintura, con una faccia turgida e iniettata di sangue.
en el carruaje estaba el encargado de riabinin, que servía a la vez de cochero. era un hombre sanguíneo, rojo de cara, y llevaba un cinturón muy ceñido.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entrando nello studio, rjabinin, per abitudine, guardò in giro a cercare l’icona, ma, trovatala, non si segnò.
al entrar en el despacho, riabinin miró buscando la santa imagen que se acostumbra colgar en las habitaciones, pero, al no verla, no se persignó.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ed ecco, tu non hai contato, ma rjabinin ha contato. i figli di rjabinin avranno i mezzi per vivere ed educarsi, e i tuoi, perdonami, non ne avranno.
tú no los has contado y riabinin sí; y después los hijos de riabinin tendrán dinero para que les eduquen, y acaso a los tuyos les falte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
compro per tanto, credetemi sull’onore, solo per potermi vantare, ecco, che rjabinin, e nessun altro, ha comprato il bosco da un oblonskij.
si lo compro, crea en mi lealtad, lo hago sólo porque se diga que fue riabinin quien compró el bosque y no otro.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a te sembra cosa meschina che io conti gli alberi nel bosco, mentre tu fai regalo di trentamila rubli a rjabinin; ma tu riceverai un’indennità o non so cos’altro ancora, mentre io non la ricevo, e perciò mi tengo caro quello che m’han lasciato i miei e il frutto delle mie fatiche.
a ti te parece mezquino contar los árboles en el bosque, y tú, en cambio, regalas treinta mil rublos a riabinin; pero tú, claro, recibes un sueldo y no sé cuántas cosas más, mientras yo no recibo nada, y por eso cuido los bienes familiares y los conseguidos con mi trabajo...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :