Vous avez cherché: soccorrerà (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

soccorrerà

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

avranno un castigo doloroso e nessuno li soccorrerà.

Espagnol

esos tales tendrán un castigo doloroso y no encontrarán quienes les auxilien.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dio sta in essa: non potrà vacillare; la soccorrerà dio, prima del mattino

Espagnol

las naciones se conmocionan, se tambalean los reinos. Él emite su voz, y se derrite la tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche se brami dirigerli, sappi che allah non guida gli sviati e non avranno nessuno che li soccorrerà.

Espagnol

si anhelas dirigirles,... alá no dirige a quienes Él extravía y no tendrán quien les auxilie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'altra, e non avranno chi li soccorrerà.

Espagnol

a quienes no crean les castigaré severamente en la vida de acá y en la otra. y no tendrán quienes les auxilien.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

o credenti, se farete trionfare [la causa di] allah, egli vi soccorrerà e renderà saldi i vostri passi,

Espagnol

¡creyentes! si auxiliáis a alá, Él os, auxiliará y afirmará vuestros pasos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

poi, nel giorno della resurrezione, gli uni disconosceranno gli altri e gli uni malediranno gli altri; vostra dimora sarà il fuoco e non avrete chi vi soccorrerà”.

Espagnol

luego, el día de la resurrección, renegaréis unos de otros y os maldeciréis mutuamente. vuestra morada será el fuego y no tendréis quien os auxilie».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli deve almeno essere sorvegliato di continuo dall'esterno e devono essere attuate tutte le precauzioni opportune per poterlo soccorrere in modo efficace ed immediato.

Espagnol

deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde el exterior y deberán tomarse todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,177,911 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK