Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e' sottilissimo!
- es tan delgado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con un margine sottilissimo...
por el más delgado de los márgenes...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo filo e' sottilissimo.
¡este cable es finísimo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il confine e' sottilissimo.
es una buena línea.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avete ragione. e' sottilissimo.
bueno, tienes razón, es muy vago.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un filo sottilissimo unisce kurzweil ed il suo contatto.
el delgado hilo conecta a kurzweil y sus contactos y la máquina lo pudo ver.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pezzettini di me sono volati via fino a diventare sottilissimo e...
pedacitos de mí volando y esparciéndose hasta que queda tan poco...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo e' il mio modo sottilissimo di chiederti se vuoi scoparmi.
esa es mi increíblemente sutil manera de preguntarte si quieres cogerme.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“alzai gli occhi e vidi una creaturina con un velo sottilissimo sulla testa.
miré y vi una cosa pequeñita, con un velo de telarañas en la cabeza.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i greci sapevano che c'e' un velo sottilissimo tra noi e il divino.
los griegos sabían que había un más que delgado velo entre nosotros y lo divino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma, in mia difesa... nella ricerca scientifica, il confine tra stupidità e genialità è sottilissimo.
pero, en mi defensa: en la investigación científica, hay una línea muy delgada entre estúpido y genio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- continua cosi' e li vedrai tutti e due. stai camminando su uno strato di ghiaccio sottilissimo.
estás sobre hielo delgado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'e' sempre un sottilissimo aroma di ozono... come l'evanescente ricordo di un sogno.
siempre queda una ligerísima traza de ozono, como el recuerdo de un sueño.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma prima di sciogliersi, era un sottilissimo strato di plastica ultra sensibile che vibra a determinate frequenze sonore, innescando qualsiasi dispositivo in cui sia posto.
pero antes que se fundiera... era una lámina de plástico con mucha sensibilidad, que vibra ante ciertas frecuencias de sonido, detonando cualquier dispositivo que esté unido a ella.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le diro' di cos'ha bisogno per salvare la presidenza, che al momento... e' appesa a un filo sottilissimo.
te diré lo que se debe hacer para salvar tu presidencia, que ahora mismo está pendiendo de un hilo finísimo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alistair... sono nel bel mezzo di una operazione estremamente delicata, che comprende della sottilissima mille foglie.
alistair estoy muy ocupada en estos momentos, preparando un milhojas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :