Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tante.
- muchas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
tante!
¡tantas!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tante.
- hemos hecho cosas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-tante?
- ¿varias veces?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tante cose.
- sí, claro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-tante cose
encantado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tante cose.
- me compra muchas cosas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tante parole
tantas palabras...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie tante.
muchas gracias!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tante funzionalità!
¡muchas características!
Dernière mise à jour : 2018-03-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- davvero tante.
- un montón.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- grae'ie tante.
agradezco su amabilidad.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tante, tante cose.
montones de cosas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- grazie tante grazie
qué niño tan adorable.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la saluto, tante belle cose.
- adios, mis mejores deseos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehm... un saluto a sua moglie, e a lei tante cose, eh.
un beso a su se...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eh, si'. quindi... la saluto. tante belle cose, eh?
entonces, está bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vorrei interrompere, ma devo fare un saluto... vedo tante facce familiari... bert.
no quiero interrumpir, pero tengo que saludar... hay tantas caras conocidas en la mesa...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :