Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vado a fare colazione.
voy a desayunar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fare colazione!
¡desayunar!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io vado a fare colazione.
cómanselo todo, yo voy a desayunar
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, vado a fare colazione.
bueno, me voy a desayunar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fare colazione...
desayunando...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuoi fare colazione?
- ¿quieres desayunar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
- a fare colazione.
- para desayunar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vuoi fare colazione ?
- anda, ¿quieres desayunar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo fare colazione.
se supone que debemos desayunar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desidera fare colazione?
¿vas a necesitar desayunar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vado qui davanti a fare colazione.
iré enfrente a desayunar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- senza fare colazione?
¿sin desayunar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prima devo fare colazione.
tengo que desayunar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trubel, vuoi fare colazione?
trubel, ¿quieres el desayuno?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forse vado in città a fare colazione.
voy a ir al pueblo a desayunar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovevamo solamente fare colazione.
- señor, sí, señor.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no tranquilla, vado a fare colazione fuori.
- no, no, está bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso fare colazione, adesso?
¿puedo tomarme ahora el desayuno?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'giorno. vuole fare colazione?
¿ quieren desayunar?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a fare colazíone.
- desayunando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :