Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- ovunque vivano.
- a donde quiera que vivan.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vivano gli animali.
vivan los animales.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non so dove vivano
viven en algún pueblo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che le cellule vivano.
dejemos vivir las células.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- credi vivano insieme?
¿crees que vivían juntos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei come crede che vivano?
¿de qué cree que viven?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mi assicurero' che vivano.
y me gustaría verlos vivos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non che i miei vivano insieme.
y mis padres aún estén viviendo juntos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volete che i ragazzi vivano?
¿quieres que los chicos vivan?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lasci che vivano la loro vita.
- deje que hagan su vida.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lascia che vivano in una ciambella.
déjelos que vivan en una rosquilla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io non... non so dove vivano, veramente.
no... la verdad es que no sé dónde viven.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi sembra che ora vivano in colorado.
se fueron a colorado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspetta. credi vivano li' da soli?
espera. ¿entonces crees que viven por su propia cuenta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alcuni sono sacrificati perché altri vivano.
se sacrifican algunos para que otros puedan vivir.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certo, e credo che vivano tra di noi.
sí, de hecho creo que viven entre nosotros.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
credo che vivano tutti nello stesso covo.
bueno...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, e' meglio che vivano nella speranza.
bueno, es mejor dejarles que vivan con esperanza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che i nostri dati e ricordi vivano per sempre.
que nuestros datos y recuerdos vivirán para siempre.
Dernière mise à jour : 2008-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e' meglio che vivano con noi, per cominciare.
- es mejor que vivan con nosotros, para empezar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :