Vous avez cherché: accendere (Italien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Esperanto

Infos

Italian

accendere

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espéranto

Infos

Italien

ha da accendere?

Espéranto

Ĉu vi havas fajrilon?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e non hai intenzione di accendere un cero per papà?

Espéranto

kaj ĉu vi ne ekbruligos kandelon por paĉjo?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

beh, non è tempo di accendere l'albero?

Espéranto

nu, ĉu ni bruligu la kandelojn sur la abio?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perche' hai dovuto accendere la macchina? non lo so.

Espéranto

kial vi ŝaltis la maŝinon?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

attenzione: accendere un fiammifero qui nel bosco può provocare un incendio.

Espéranto

atentu: flamigi alumeton ĉi tie en la arbaro povas estigi incendion.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il libano non basterebbe per accendere il rogo, né le sue bestie per l'olocausto

Espéranto

lebanon ne suficxus por fajro, kaj gxia bestaro ne suficxus por bruloferoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si potrebbe credere che gli svedesi si siano dimenticati che bisogna accendere il fuoco in una sauna!

Espéranto

supozeble la svedoj forgesis, ke oni devas unue hejti la saŭnon.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli abitanti delle città d'israele usciranno e per accendere il fuoco bruceranno armi, scudi grandi e piccoli e archi e frecce e mazze e giavellotti e con quelle alimenteranno il fuoco per sette anni

Espéranto

kaj eliros la logxantoj de la urboj de izrael, faros fajron, kaj bruligos la armilojn, la sxildojn kaj kirasojn, la pafarkojn kaj sagojn, la ponardojn kaj lancojn; kaj ili bruligados per tio fajron en la dauxro de sep jaroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non ci fosse l'elettricità, non potremmo accendere le lampadine, non potrebbero funzionare i treni elettrici, i tostapane, le lavatrici, i televisori, i condizionatori d'aria, i frigoriferi, gli ascensori e moltissime altre cose.

Espéranto

se ne estus la elektro, ni ne povus ŝalti la lampojn, ne povus funkcii la elektraj trajnoj, la toastiloj, la lavmaŝinoj, la televidiloj, la klimatiziloj, la fridujoj, la liftoj kaj multege da aliaj iloj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,530,049 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK