Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dio concesse a salomone saggezza e intelligenza molto grandi e una mente vasta come la sabbia che è sulla spiaggia del mare
miaj servantoj malsuprenigos ilin de lebanon al la maro, kaj mi flosos ilin sur la maro gxis la loko, pri kiu vi sciigos al mi, kaj tie mi ilin disigos, kaj vi prenigos. kaj vi plenumu mian deziron, kaj donu mangxajxon por mia domo.
ma daniele rivolse parole piene di saggezza e di prudenza ad ariòch, capo delle guardie del re, che stava per uccidere i saggi di babilonia
tiam daniel faris sagxan kaj prudentan rediron al arjohx, la estro de la regxaj korpogardistoj, kiu eliris, por mortigi la sagxulojn de babel;
ora concedimi saggezza e scienza e che io possa guidare questo popolo; perché chi potrebbe mai governare questo tuo grande popolo?»
tial donu al mi nun sagxecon kaj sciadon, por ke mi povosciu eliradi kaj eniradi antaux tiu popolo; cxar kiu povas regi tiun vian grandan popolon?
non domandare: «come mai i tempi antichi erano migliori del presente?», poiché una tale domanda non è ispirata da saggezza
ne diru:kial la antauxaj tagoj estis pli bonaj, ol la nunaj? cxar ne el sagxeco vi cxi tion demandus.