Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
giuseppe diede il sostentamento al padre, ai fratelli e a tutta la famiglia di suo padre, fornendo pane secondo il numero dei bambini
ja joosef elätti isäänsä ja veljiänsä ja koko isänsä perhettä antamalla jokaiselle elatusta vaimojen ja lasten luvun mukaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il compito principale del governo italiano è organizzare con successo la conferenza intergovernativa e fare ricorso a tutta la sua capacità di dialogo per ravvicinare le posizioni degli stati membri.
italian hallituksen päätehtävänä on järjestää onnistuneesti hallitustenvälinen konferenssi ja käyttää kaikkia vuoropuhelutaitojaan yhdistääkseen jäsenvaltioiden kannat.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sono gli stati ad avere la responsabilità più diretta nell' estirpazione delle pratiche discriminatorie, ed è pertanto imprescindibile fare ricorso a tutta la nostra esperienza e all' acquis accumulato in questo campo e fare in modo che il parlamento assicuri un monitoraggio efficace del programma.
juuri jäsenvaltioilla on välitön vastuu syrjinnän poistamisessa, ja tästä syystä on välttämätöntä, että otamme mukaan kaikki kokemuksemme ja koko tätä alaa koskevan säännöstön ja että parlamentti valvoo tätä tehokkaasti.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
naturalmente èindispensabile una preparazione per tutti, in particolare perquanto riguarda la lingua, ma tutto sarebbe più semplice se leprocedure amministrative relative a tutta la famiglia potesseroessere più snelle. inoltre, sarebbe molto utile una diffusioneefficace dell’informazione sulle realtà del paese ospitante,sulle caratteristiche del sistema scolastico e del mercato dellavoro».
kaikki tarvitsevat tietysti esimerkiksikielellistä valmennusta, mutta tilanne olisi helpompi, jos kokoperhettä koskevia hallintomenettelyjä yksinkertaistettaisiin.lisäksi olisi hyödyllistä tiedottaa tehokkaasti vastaanottavanmaan tilanteesta, sen koulujärjestelmästä ja työmarkkinoista.”
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.