Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
approccio disomogeneo tra gli stati membri
manque de cohérence des approches adoptées par les États membres
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’efficienza energetica delinea un quadro disomogeneo.
le bilan en matière d’efficacité énergétique est mitigé.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effettivamente il quadro normativo è applicato in modo molto disomogeneo.
en effet, le cadre réglementaire est appliqué très inégalement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il livello di informazione e di dettaglio di questi contributi è molto disomogeneo.
le niveau d'information et de détails de ces contributions diffère considérablement.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si corre pertanto il rischio di vedere coesistere un insieme disomogeneo di applicazioni.
il y a donc un risque évident de se retrouver face à un ensemble disparate d’applications sif.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.11.1 attualmente il quadro di coordinamento a livello ue è relativamente disomogeneo.
2.11.1 À l'heure actuelle, le cadre de coordination politique à l'échelle européenne est relativement fragmentaire.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.11.1 attualmente il quadro di coordinamento a livello di ue è relativamente disomogeneo.
2.11.1 À l'heure actuelle, le cadre de coordination politique à l'échelle européenne est relativement fragmentaire.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all'interno della comunità, la disoccupazione continua ad essere distribuita in modo disomogeneo.
le chômage est resté très inégalement réparti à l'intérieur de la communauté.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mercato del lavoro continua a rafforzarsi, seppur con ritmo blando e disomogeneo nei vari stati membri.
le marché du travail continue de se renforcer à un rythme lent et inégal entre les États membres.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benché questa riforma rappresenti un passo nella giusta direzione, il suo impatto è disomogeneo nella fase attuale.
bien que cette réforme constitue un pas dans la bonne direction, son incidence reste, pour l'instant, inégale.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i versi paesi dell’area mediterra- nea abbiano registrato negli ultimi anni uno sviluppo economicomolto disomogeneo.
m dernières années, le développe- des prêts qu’elle accorde dans lespays situés au sud et à l’est de la méditerranée atteint 1 milliardd’eur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allo stesso tempo, le conseguenti divergenze tra le regolamentazioni nazionali si tradurrebbero in livelli disomogenei di sicurezza e protezione dell’ambiente.
parallèlement, les disparités qui en résulteraient dans les réglementations nationales nuiraient à l’homogénéité des niveaux de sécurité et de protection de l’environnement.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli ha inoltre sottolineato come i diversi stati dell'area mediterranea abbiano registrato, negli ultimi anni, uno sviluppo economico molto disomogeneo.
il a également souligné que, ces dernières années, le développement économique a été très inégal d'un etat à l'autre dans la région méditerranéenne. néenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.3 l'unione europea, anche se in modo disomogeneo tra gli stati membri, punta molto sulle bioenergie attraverso nuovi investimenti.
3.1.3 l'union européenne mise beaucoup sur les bioénergies, secteur dans lequel elle consent de nouveaux investissements, même si l'effort n'est pas identique dans tous les États membres.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) i beni ambientali sono distribuiti in modo disomogeneo nell’unione, ma i loro benefici riguardano l’unione nel suo complesso.
(4) les actifs environnementaux sont répartis de manière inégale dans l'union, mais les avantages qui leur sont associés concernent l'union tout entière et sont ressentis sur l'ensemble de son territoire.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i risultati economici e le condizioni sociali, così come l'attuazione delle riforme, rimangono disomogenei all'interno dell'ue.
les performances économiques et les conditions sociales, ainsi que la mise en œuvre des réformes, restent inégales dans l'ue.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.